„Pisałem do zboru, ale Diotrefes, który kocha być pierwszym z nich, nie przyjmuje nas.”

Biblia Przekład Toruński: 3 List Jana 1,9

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 22,4

King James Version

By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life.
Przypowieści 22,4

Biblia Brzeska

Dla skromności i bojaźni Pańskiej, bogactwa, chwała i żywot przypada.
Przypowieści Salomona 22,4

Biblia Gdańska (1632)

Pokory i bojaźni Pańskiej nagrodą jest bogactwo, i sława i żywot.
Przypowieści Salomonowych 22,4

Biblia Gdańska (1881)

Pokory i bojaźni Pańskiej nagrodą jest bogactwo, i sława i żywot.
Przypowieści Salomonowych 22,4

Biblia Tysiąclecia

Owocem pokory jest bojaźń Pańska, bogactwo, szacunek i życie.
Księga Przysłów 22,4

Biblia Warszawska

Nagrodą za pokorę i bojaźń Bożą jest bogactwo, cześć i życie.
Przypowieści Salomona 22,4

Biblia Jakuba Wujka

Koniec skromności bojaźń PANSKA, bogactwo i chwała, i żywot.
Księga Przysłów 22,4

Nowa Biblia Gdańska

Bogactwo, cześć i życie idzie za pokorą i bogobojnością.
Przypowieści spisane przez Salomona 22,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Owocem pokory i bojaźni PANA jest bogactwo, chwała i życie.
Księga Przysłów 22,4

American Standard Version

The reward of humility [and] the fear of Jehovah [Is] riches, and honor, and life.
Przypowieści 22,4

Clementine Vulgate

Finis modesti timor Domini,diviti, et gloria, et vita.
Księga Przysłów 22,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The end of humility [is] the fear of Jehovah, Riches, and honour, and life.
Przypowieści 22,4

World English Bible

The result of humility and the fear of Yahweh Is wealth, honor, and life.
Przypowieści 22,4

Westminster Leningrad Codex

עֵקֶב עֲנָוָה יִרְאַת יְהוָה עֹשֶׁר וְכָבֹוד וְחַיִּים׃
Przypowieści Salomona 22,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić