„Spustoszone będą wyżyny Izaaka i zburzone świętości Izraela, i powstanę przeciwko domowi Jeroboama z mieczem.”

Biblia Warszawska: Księga Amosa 7,9

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 20,19

King James Version

He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Przypowieści 20,19

Biblia Brzeska

Który objawia tajemnice, zdradliwie się sprawuje, a przetoż nie miej towarzystwa z tym, który cię ku sobie łudzi wargami swemi.
Przypowieści Salomona 20,19

Biblia Gdańska (1632)

Kto objawia tajemnicę, zdradliwie się obchodzi; przetoż z tymy, którzy pochlebiają wargami swemi, nie miej towarzystwa.
Przypowieści Salomonowych 20,19

Biblia Gdańska (1881)

Kto objawia tajemnicę, zdradliwie się obchodzi; przetoż z tymy, którzy pochlebiają wargami swemi, nie miej towarzystwa.
Przypowieści Salomonowych 20,19

Biblia Tysiąclecia

Obmówca wyjawia sekrety, zatem nie obcuj z gadułą!
Księga Przysłów 20,19

Biblia Warszawska

Kto jest gadułą, ten zdradza tajemnice, więc nie zadawaj się z plotkarzem.
Przypowieści Salomona 20,19

Biblia Jakuba Wujka

Z tym, który objawia tajemnice a chodzi zdradliwie, a rozwodzi wargi swe, nie miej towarzystwa.
Księga Przysłów 20,19

Nowa Biblia Gdańska

Kto zdradza tajemnice – krąży jako oszczerca; dlatego nie zadawaj się z takim, co tak otwiera swe usta.
Przypowieści spisane przez Salomona 20,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Plotkarz zdradza tajemnice; dlatego nie zadawaj się z tym, który pochlebia wargami.
Księga Przysłów 20,19

American Standard Version

He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.
Przypowieści 20,19

Clementine Vulgate

Ei qui revelat mysteria, et ambulat fraudulenter,et dilatat labia sua, ne commiscearis.
Księga Przysłów 20,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver [with] his lips make not thyself surety.
Przypowieści 20,19

World English Bible

He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; Therefore don't keep company with him who opens wide his lips.
Przypowieści 20,19

Westminster Leningrad Codex

גֹּולֶה־סֹּוד הֹולֵךְ רָכִיל וּלְפֹתֶה פָתָיו לֹא תִתְעָרָב׃
Przypowieści Salomona 20,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić