Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 16,22
King James Version
Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.Przypowieści 16,22
Biblia Brzeska
Ten, w którym jest roztropność ma źrzódło żywota; ale ćwiczenie szalonych jest głupstwem.Przypowieści Salomona 16,22
Biblia Gdańska (1632)
Zdrój żywota jest roztropność tym, którzy ją mają; ale umiejętność głupich jest głupstwem.Przypowieści Salomonowych 16,22
Biblia Gdańska (1881)
Zdrój żywota jest roztropność tym, którzy ją mają; ale umiejętność głupich jest głupstwem.Przypowieści Salomonowych 16,22
Biblia Tysiąclecia
Rozum źródłem życia dla tych, co go mają, głupota - karą dla niemądrych.Księga Przysłów 16,22
Biblia Warszawska
Kto ma rozum, ten ma źródło życia, lecz głupota jest karą dla głupców.Przypowieści Salomona 16,22
Biblia Jakuba Wujka
Zdrój żywota nauka tego, kto ją ma, a nauka głupich szaleństwo.Księga Przysłów 16,22
Nowa Biblia Gdańska
Rozum - dla tego, który go posiada - jest zdrojem życia; a karcenie głupców jest głupotą.Przypowieści spisane przez Salomona 16,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozum jest zdrojem życia dla tych, którzy go mają, a pouczenie głupich jest głupotą.Księga Przysłów 16,22
American Standard Version
Understanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is [their] folly.Przypowieści 16,22
Young's Literal Translation
A fountain of life [is] understanding to its possessors, The instruction of fools is folly.Przypowieści 16,22
World English Bible
Understanding is a fountain of life to one who has it, But the punishment of fools is their folly.Przypowieści 16,22
Westminster Leningrad Codex
מְקֹור חַיִּים שֵׂכֶל בְּעָלָיו וּמוּסַר אֱוִלִים אִוֶּלֶת׃Przypowieści Salomona 16,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?