„Na to rzekł Pan do Mojżesza: Oto Ja spuszczę wam jako deszcz chleb z nieba! I wyjdzie lud, i będzie codziennie zbierał, ile mu potrzeba, abym go doświadczył, czy chce postępować według prawa mojego, czy też nie.”

Biblia Warszawska: II Księga Mojżeszowa 16,4

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 16,22

King James Version

Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
Przypowieści 16,22

Biblia Brzeska

Ten, w którym jest roztropność ma źrzódło żywota; ale ćwiczenie szalonych jest głupstwem.
Przypowieści Salomona 16,22

Biblia Gdańska (1632)

Zdrój żywota jest roztropność tym, którzy ją mają; ale umiejętność głupich jest głupstwem.
Przypowieści Salomonowych 16,22

Biblia Gdańska (1881)

Zdrój żywota jest roztropność tym, którzy ją mają; ale umiejętność głupich jest głupstwem.
Przypowieści Salomonowych 16,22

Biblia Tysiąclecia

Rozum źródłem życia dla tych, co go mają, głupota - karą dla niemądrych.
Księga Przysłów 16,22

Biblia Warszawska

Kto ma rozum, ten ma źródło życia, lecz głupota jest karą dla głupców.
Przypowieści Salomona 16,22

Biblia Jakuba Wujka

Zdrój żywota nauka tego, kto ją ma, a nauka głupich szaleństwo.
Księga Przysłów 16,22

Nowa Biblia Gdańska

Rozum - dla tego, który go posiada - jest zdrojem życia; a karcenie głupców jest głupotą.
Przypowieści spisane przez Salomona 16,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Rozum jest zdrojem życia dla tych, którzy go mają, a pouczenie głupich jest głupotą.
Księga Przysłów 16,22

American Standard Version

Understanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is [their] folly.
Przypowieści 16,22

Clementine Vulgate

Fons vit eruditio possidentis ;doctrina stultorum fatuitas.]
Księga Przysłów 16,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A fountain of life [is] understanding to its possessors, The instruction of fools is folly.
Przypowieści 16,22

World English Bible

Understanding is a fountain of life to one who has it, But the punishment of fools is their folly.
Przypowieści 16,22

Westminster Leningrad Codex

מְקֹור חַיִּים שֵׂכֶל בְּעָלָיו וּמוּסַר אֱוִלִים אִוֶּלֶת׃
Przypowieści Salomona 16,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić