„A Netinici, mieszkający na Ofelu, naprawiali aż naprzeciw Bramy Wodnej na wschodzie i do wieży wystającej.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Nehemiasza 3,26

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 15,17

King James Version

Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Przypowieści 15,17

Biblia Brzeska

Lepsza jest biesiada leda o ziółku ogrodnym kędy jest miłość, a niżli o karmnym wole, kędy jest nienawiść.
Przypowieści Salomona 15,17

Biblia Gdańska (1632)

Lepszy jest pokarm z jarzyny, gdzie jest miłość, niżeli z karmnego wołu, gdzie jest nienawiść.
Przypowieści Salomonowych 15,17

Biblia Gdańska (1881)

Lepszy jest pokarm z jarzyny, gdzie jest miłość, niżeli z karmnego wołu, gdzie jest nienawiść.
Przypowieści Salomonowych 15,17

Biblia Tysiąclecia

Lepsze jest trochę jarzyn z miłością, niż tłusty wół z nienawiścią.
Księga Przysłów 15,17

Biblia Warszawska

Lepsza jest potrawa z jarzyn, a przy tym miłość, niż karmny wół wraz z nienawiścią.
Przypowieści Salomona 15,17

Biblia Jakuba Wujka

Lepiej jest być proszonym na jarzynę z miłością niż na cielę tłuste z nienawiścią.
Księga Przysłów 15,17

Nowa Biblia Gdańska

Lepsza porcja jarzyny i do tego miłość, niż utuczony byk, a przy tym nienawiść.
Przypowieści spisane przez Salomona 15,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lepsza jest potrawa z jarzyn, gdzie miłość, niż tuczny wół, gdzie panuje nienawiść.
Księga Przysłów 15,17

American Standard Version

Better is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith.
Przypowieści 15,17

Clementine Vulgate

Melius est vocari ad olera cum caritate,quam ad vitulum saginatum cum odio.
Księga Przysłów 15,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
Przypowieści 15,17

World English Bible

Better is a dinner of herbs, where love is, Than a fattened calf with hatred.
Przypowieści 15,17

Westminster Leningrad Codex

טֹוב אֲרֻחַת יָרָק וְאַהֲבָה־שָׁם מִשֹּׁור אָבוּס וְשִׂנְאָה־בֹו׃
Przypowieści Salomona 15,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić