Porównanie wersetów
King James Version - Objawienie Jana 3,11
King James Version
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.Objawienie Jana 3,11
Biblia Brzeska
Oto idę rychło; trzymaj, co masz, aby żaden nie wziął korony twojej.Objawienie św. Jana 3,11
Biblia Gdańska (1632)
Oto idę rychło; trzymaj, co masz, aby nikt nie wziął korony twojej.Objawienie Jana 3,11
Biblia Gdańska (1881)
Oto idę rychło; trzymaj, co masz, aby nikt nie wziął korony twojej.Objawienie Jana 3,11
Biblia Tysiąclecia
Przyjdę niebawem: Trzymaj, co masz, by nikt twego wieńca nie zabrał!Apokalipsa św. Jana 3,11
Biblia Warszawska
Przyjdę rychło; trzymaj, co masz, aby nikt nie wziął korony twojej.Objawienie św. Jana 3,11
Biblia Jakuba Wujka
Oto idę rychło: trzymaj, co masz, aby żaden nie wziął korony twojej.Apokalipsa św. Jana 3,11
Nowa Biblia Gdańska
Oto przychodzę szybko; trzymaj, co masz, by nikt nie zabrał twojego wieńca chwały.Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 3,11
Biblia Przekład Toruński
Oto przychodzę szybko; trzymaj to, co masz, aby nikt nie wziął twojego wieńca.Objawienie Jana 3,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto przyjdę wkrótce, trzymaj to, co masz, aby nikt nie wziął twojej korony.Księga Objawienia 3,11
American Standard Version
I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.Objawienie Jana 3,11
Clementine Vulgate
Ecce venio cito : tene quod habes, ut nemo accipiat coronam tuam.Apokalipsa Jana 3,11
Textus Receptus NT
ιδου ερχομαι ταχυ κρατει ο εχεις ινα μηδεις λαβη τον στεφανον σουObjawienie Jana 3,11
Young's Literal Translation
Lo, I come quickly, be holding fast that which thou hast, that no one may receive thy crown.Objawienie Jana 3,11
World English Bible
I come quickly. Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.Objawienie Jana 3,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?