Porównanie wersetów
King James Version - Objawienie Jana 22,1
King James Version
And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.Objawienie Jana 22,1
Biblia Brzeska
Zatym ukazał mi czystą rzekę wody żywej, przezroczystą jako krzyształ, wychodzącą z stolicy Bożej i Barankowej.Objawienie św. Jana 22,1
Biblia Gdańska (1632)
I ukazał mi rzekę czystą wody żywota, jasną jako kryształ, wychodzącą z stolicy Bożej i Barankowej.Objawienie Jana 22,1
Biblia Gdańska (1881)
I ukazał mi rzekę czystą wody żywota, jasną jako kryształ, wychodzącą z stolicy Bożej i Barankowej.Objawienie Jana 22,1
Biblia Tysiąclecia
I ukazał mi rzekę wody życia, lśniącą jak kryształ, wypływającą z tronu Boga i Baranka.Apokalipsa św. Jana 22,1
Biblia Warszawska
I pokazał mi rzekę wody żywota, czystą jak kryształ, wypływającą z tronu Boga i Baranka.Objawienie św. Jana 22,1
Biblia Jakuba Wujka
I ukazał mi rzekę wody żywota, jasną jako kryształ, wychodzącą z stolice Bożej i Barankowej.Apokalipsa św. Jana 22,1
Nowa Biblia Gdańska
Pokazał mi też czystą, lśniącą jak kryształ rzekę Wody Życia, która wychodziła z tronu Boga i Baranka.Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 22,1
Biblia Przekład Toruński
I pokazał mi czystą rzekę wody życia, jasną jak kryształ, wychodzącą z tronu Boga i Baranka.Objawienie Jana 22,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I pokazał mi czystą rzekę wody życia, przejrzystą jak kryształ, wypływającą z tronu Boga i Baranka.Księga Objawienia 22,1
American Standard Version
And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,Objawienie Jana 22,1
Clementine Vulgate
Et ostendit mihi fluvium aqu vit, splendidum tamquam crystallum, procedentem de sede Dei et Agni.Apokalipsa Jana 22,1
Textus Receptus NT
και εδειξεν μοι καθαρον ποταμον υδατος ζωης λαμπρον ως κρυσταλλον εκπορευομενον εκ του θρονου του θεου και του αρνιουObjawienie Jana 22,1
Young's Literal Translation
And he shewed me a pure river of water of life, bright as crystal, going forth out of the throne of God and of the Lamb:Objawienie Jana 22,1
World English Bible
He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,Objawienie Jana 22,1

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?