Porównanie wersetów
King James Version - List do Filemona 1,10
King James Version
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:List do Filemona 1,10
Biblia Brzeska
Proszę tedy za synem moim Onesymem, któregom urodził w więzieniu moim.List św. Pawła do Filemona 1,10
Biblia Gdańska (1632)
Proszę cię tedy za synem moim Onezymem, któregom urodził w więzieniu mojem;Filemona 1,10
Biblia Gdańska (1881)
Proszę cię tedy za synem moim Onezymem, któregom urodził w więzieniu mojem;Filemona 1,10
Biblia Tysiąclecia
proszę cię za moim dzieckiem - za tym, którego zrodziłem w kajdanach, za Onezymem.List do Filemona 1,10
Biblia Warszawska
Proszę cię za synem moim, Onezymem, którego urodziłem w więzieniu,List św. Pawła do Filemona 1,10
Biblia Jakuba Wujka
proszę cię za synem moim, któregom zrodził w więzieniu moim, Onezymem,List do Filemona 1,10
Nowa Biblia Gdańska
Proszę cię odnośnie mojego syna Onezyma, którego wydałem w moich pętach,List do Filemona 1,10
Biblia Przekład Toruński
Proszę cię więc o dziecko moje, o Onezyma, którego zrodziłem w moich więzach,List do Filemona 1,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Proszę cię za moim synem, Onezymem, którego zrodziłem w moich więzach;List do Filemona 1,10
American Standard Version
I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,List do Filemona 1,10
Textus Receptus NT
παρακαλω σε περι του εμου τεκνου ον εγεννησα εν τοις δεσμοις μου ονησιμονList do Filemona 1,10
Young's Literal Translation
I entreat thee concerning my child -- whom I did beget in my bonds -- Onesimus,List do Filemona 1,10
World English Bible
I beg you for my child, whom I have fathered in my bonds, Onesimus,List do Filemona 1,10

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?