Porównanie wersetów
King James Version - Lamentacje 5,6
King James Version
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.Lamentacje 5,6
Biblia Gdańska (1632)
Egipczykom podajemy rękę i Assyryjczykom, żebyśmy się nasycili chleba.Treny Jeremijaszowe 5,6
Biblia Gdańska (1881)
Egipczykom podajemy rękę i Assyryjczykom, żebyśmy się nasycili chleba.Treny Jeremijaszowe 5,6
Biblia Tysiąclecia
Do Egiptu wyciągaliśmy ręce, i do Asyrii, by nasycić się chlebem.Lamentacje Jeremiasza 5,6
Biblia Jakuba Wujka
Egiptowi daliśmy rękę i Assyrianom, żebyśmy się najedli chleba.Lamentacje Jeremiasza 5,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podawaliśmy rękę Egipcjanom i Asyryjczykom, aby nasycić się chlebem.Księga Lamentacji 5,6
American Standard Version
We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.Lamentacje 5,6
Young's Literal Translation
[To] Egypt we have given a hand, [To] Asshur, to be satisfied with bread.Lamentacje 5,6
World English Bible
We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread.Lamentacje 5,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?