Porównanie wersetów
King James Version - Lamentacje 3,53
King James Version
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.Lamentacje 3,53
Biblia Gdańska (1632)
Wrzucili do dołu żywot mój, a przywalili mię kamieniem.Treny Jeremijaszowe 3,53
Biblia Gdańska (1881)
Wrzucili do dołu żywot mój, a przywalili mię kamieniem.Treny Jeremijaszowe 3,53
Biblia Tysiąclecia
w jamie chcieli mnie zniszczyć: rzucali na mnie kamienie;Lamentacje Jeremiasza 3,53
Biblia Warszawska
Do milczenia chcieli mnie przywieść na żywo w dole i zarzucali mnie kamieniami.Treny 3,53
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyniszczyli moje życie w lochu i przywalili mnie kamieniem.Księga Lamentacji 3,53
American Standard Version
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.Lamentacje 3,53
Clementine Vulgate
Sade Lapsa est in lacum vita mea,et posuerunt lapidem super me.Lamentacje Jeremiasza 3,53
Young's Literal Translation
They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.Lamentacje 3,53
World English Bible
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.Lamentacje 3,53

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?