„W dniu tym nie będziesz się wstydzić wszystkich twoich uczynków, przez które dopuściłaś się względem Mnie niewierności; usunę bowiem wtedy spośród ciebie pysznych samochwalców twoich i nie będziesz się więcej wywyższać na świętej mej górze.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Sofoniasza 3,11

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 6,9

King James Version

And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
Księga Wyjścia 6,9

Biblia Brzeska

Tyż słowa Mojżesz odniósł Izraelczykom, ale oni Mojżesza słuchać nie chcieli w onem ciężkiem utrapieniu i w srogiej niewoli.
2 Księga Mojżeszowa 6,9

Biblia Gdańska (1632)

I mówił tak Mojżesz do synów Izraelskich, ale nie usłuchali Mojżesza dla ściśnionego ducha, i dla niewoli ciężkiej.
2 Mojżeszowa 6,9

Biblia Gdańska (1881)

I mówił tak Mojżesz do synów Izraelskich, ale nie usłuchali Mojżesza dla ściśnionego ducha, i dla niewoli ciężkiej.
2 Mojżeszowa 6,9

Biblia Tysiąclecia

Mojżesz oznajmił te słowa Izraelitom, którzy nie chcieli ich słuchać z powodu udręki ducha i z powodu ciężkich robót.
Księga Wyjścia 6,9

Biblia Warszawska

Tak mówił Mojżesz do synów izraelskich, lecz oni nie słuchali Mojżesza z powodu upadku ducha i ciężkiej pracy.
II Księga Mojżeszowa 6,9

Biblia Jakuba Wujka

Powiedział tedy Mojżesz wszystko synom Izraelowym. Którzy nie usłuchali go dla uciążenia ducha i dla roboty barzo ciężkiej.
Księga Wyjścia 6,9

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Mojżesz tak samo mówił do synów Israela, ale Mojżesza nie słuchali z powodu udręczenia ducha oraz z powodu ciężkiej pracy.
II Księga Mojżesza 6,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Mojżesz mówił tak do synów Izraela, ale nie usłuchali go z powodu udręki ducha i ciężkiej niewoli.
Księga Wyjścia 6,9

American Standard Version

And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
Księga Wyjścia 6,9

Clementine Vulgate

Narravit ergo Moyses omnia filiis Isral : qui non acquieverunt ei propter angustiam spiritus, et opus durissimum.
Księga Wyjścia 6,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Moses speaketh so unto the sons of Israel, and they hearkened not unto Moses, for anguish of spirit, and for harsh service.
Księga Wyjścia 6,9

World English Bible

Moses spoke so to the children of Israel, but they didn't listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
Księga Wyjścia 6,9

Westminster Leningrad Codex

וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה כֵּן אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא שָׁמְעוּ אֶל־מֹשֶׁה מִקֹּצֶר רוּחַ וּמֵעֲבֹדָה קָשָׁה׃ פ
2 Księga Mojżeszowa 6,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić