Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 37,7
King James Version
And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;Księga Wyjścia 37,7
Biblia Gdańska (1632)
Urobił i dwa Cheruby złote, z ciągnionego złota urobił je na obu końcach ubłagalni.2 Mojżeszowa 37,7
Biblia Gdańska (1881)
Urobił i dwa Cheruby złote, z ciągnionego złota urobił je na obu końcach ubłagalni.2 Mojżeszowa 37,7
Biblia Tysiąclecia
Dwa też cheruby wykuł ze złota, uczynił zaś je na obu końcach przebłagalni:Księga Wyjścia 37,7
Biblia Warszawska
Zrobił też dwa cheruby z litego złota, na obu krawędziach wieka.II Księga Mojżeszowa 37,7
Biblia Jakuba Wujka
Ktemu dwa Cherubimy ze złota bitego, które postawił z obu stron ubłagalnie:Księga Wyjścia 37,7
Nowa Biblia Gdańska
Nadto wykonał dwa złote cheruby na obu brzegach wieka. Wykonał je kutą robotą.II Księga Mojżesza 37,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zrobił dwa cherubiny wykute ze złota na obu końcach przebłagalni.Księga Wyjścia 37,7
American Standard Version
And he made two cherubim of gold; of beaten work made he them, at the two ends of the mercy-seat;Księga Wyjścia 37,7
Clementine Vulgate
Duos etiam cherubim ex auro ductili, quos posuit ex utraque parte propitiatorii :Księga Wyjścia 37,7
Young's Literal Translation
and he maketh two cherubs of gold, of beaten work he hath made them, at the two ends of the mercy-seat;Księga Wyjścia 37,7
World English Bible
He made two cherubim of gold. He made them of beaten work them, at the two ends of the mercy seat;Księga Wyjścia 37,7
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַשׂ שְׁנֵי כְרֻבִים זָהָב מִקְשָׁה עָשָׂה אֹתָם מִשְּׁנֵי קְצֹות הַכַּפֹּרֶת׃2 Księga Mojżeszowa 37,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?