Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 29,28
King James Version
And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD.Księga Wyjścia 29,28
Biblia Brzeska
A to przyjdzie Aaronowi i synom jego prawem wiecznem od synów Izraelskich, abowiem jest ofiara podnoszona i będzie ta ofiara od synów Izraelskich, którą będą sprawować Panu, w ofiarach swych spokojnych.2 Księga Mojżeszowa 29,28
Biblia Gdańska (1632)
A to będzie Aaronowi i synom jego ustawą wieczną od synów Izraelskich, gdyż ofiara podnoszenia jest: i ofiara podnoszenia będzie od synów Izraelskich z ofiar ich spokojnych, ofiara podnoszenia ich będzie Panu.2 Mojżeszowa 29,28
Biblia Gdańska (1881)
A to będzie Aaronowi i synom jego ustawą wieczną od synów Izraelskich, gdyż ofiara podnoszenia jest: i ofiara podnoszenia będzie od synów Izraelskich z ofiar ich spokojnych, ofiara podnoszenia ich będzie Panu.2 Mojżeszowa 29,28
Biblia Tysiąclecia
Ma to przypaść w udziale Aaronowi i jego synom po wieczne czasy jako należność od Izraelitów. Jest to bowiem ofiara podniesienia, a ofiara podniesienia należy się im od Izraelitów z ofiar biesiadnych, jako unoszona z nich dla Pana.Księga Wyjścia 29,28
Biblia Warszawska
I będą należały do Aarona i jego synów na mocy wieczystej ustawy od synów izraelskich, gdyż jest to dar ofiarny i część do potrząsania od synów izraelskich z ich ofiar pojednania, z ich darów ofiarnych dla Pana.II Księga Mojżeszowa 29,28
Biblia Jakuba Wujka
którym Aaron i synowie jego są poświęceni, i dostaną się na część Aaronową i synów jego prawem wiecznym od synów Izraelowych: bo są pierwociny i przodki ofiar ich zapokojnych, które ofiarują Panu.Księga Wyjścia 29,28
Nowa Biblia Gdańska
Zatem od synów Israela będą należeć prawem wiecznym do Ahrona oraz do jego synów; gdyż to jest podniesieniem i ma pozostać podniesieniem z ofiar opłatnych od synów Israela - ich podniesieniem dla WIEKUISTEGO.II Księga Mojżesza 29,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A będzie to dla Aarona i jego synów od synów Izraela na mocy wiecznej ustawy, gdyż jest to ofiara wzniesienia. Ofiara wzniesienia będzie wzięta od synów Izraela z ich ofiar pojednawczych. To będzie ich ofiara wzniesienia dla PANA.Księga Wyjścia 29,28
American Standard Version
and it shall be for Aaron and his sons as [their] portion for ever from the children of Israel; for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, even their heave-offering unto Jehovah.Księga Wyjścia 29,28
Clementine Vulgate
quo initiatus est Aaron et filii ejus, cedentque in partem Aaron et filiorum ejus jure perpetuo a filiis Isral : quia primitiva sunt et initia de victimis eorum pacificis qu offerunt Domino.Księga Wyjścia 29,28
Young's Literal Translation
and it hath been for Aaron and for his sons, by a statute age-during from the sons of Israel, for it [is] a heave-offering; and it is a heave offering from the sons of Israel, from the sacrifices of their peace-offerings -- their heave-offering to Jehovah.Księga Wyjścia 29,28
World English Bible
and it shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, even their heave-offering to Yahweh.Księga Wyjścia 29,28
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו לְחָק־עֹולָם מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כִּי תְרוּמָה הוּא וּתְרוּמָה יִהְיֶה מֵאֵת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל מִזִּבְחֵי שַׁלְמֵיהֶם תְּרוּמָתָם לַיהוָה׃2 Księga Mojżeszowa 29,28

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?