„Miejcie nadzieję w nim wszelkie zgromadzenie ludzi, wylewajcie przed nim serca wasze: Bóg pomocnik nasz na wieki.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Psalmów 62,9

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 22,30

King James Version

Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Księga Wyjścia 22,30

Biblia Brzeska

Toż uczynisz od wołu twego i od owce twojej. Siedm dni będzie przy macierzy swej, a ósmego dnia oddasz mi je.
2 Księga Mojżeszowa 22,30

Biblia Gdańska (1632)

Toż uczynisz z wołów twych i z owiec twoich; siedem dni będzie z matką swoją, a ósmego dnia oddasz mi je.
2 Mojżeszowa 22,30

Biblia Gdańska (1881)

Toż uczynisz z wołów twych i z owiec twoich; siedem dni będzie z matką swoją, a ósmego dnia oddasz mi je.
2 Mojżeszowa 22,30

Biblia Tysiąclecia

Będziecie dla Mnie ludźmi świętymi. Nie będziecie spożywać mięsa zwierzęcia rozszarpanego przez dzikie zwierzęta, ale je rzucicie psom.
Księga Wyjścia 22,30

Biblia Warszawska

Tak samo uczynisz z twoim wołem, z twoją owcą. Siedem dni będzie przy matce swojej, ósmego dnia oddasz mi je.
II Księga Mojżeszowa 22,30

Biblia Jakuba Wujka

Z wołów też i z owiec tymże sposobem uczynisz: siedm dni niechaj będzie przy matce swojej, a dnia ósmego oddasz mi go.
Księga Wyjścia 22,30

Nowa Biblia Gdańska

Bądźcie dla Mnie ludźmi świętymi; mięsa rozszarpanego w polu nie jadajcie - rzućcie je dla psa.
II Księga Mojżesza 22,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To samo zrobisz z twoimi wołami i owcami. Siedem dni pierworodny będzie ze swoją matką, a ósmego dnia oddasz mi go.
Księga Wyjścia 22,30

American Standard Version

Likewise shalt thou do with thine oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Księga Wyjścia 22,30

Clementine Vulgate

De bobus quoque, et ovibus similiter facies : septem diebus sit cum matre sua, die octava reddes illum mihi.
Księga Wyjścia 22,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.
Księga Wyjścia 22,30

World English Bible

You shall do likewise with your oxen and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it me.
Księga Wyjścia 22,30

Westminster Leningrad Codex

וְאַנְשֵׁי־קֹדֶשׁ תִּהְיוּן לִי וּבָשָׂר בַּשָּׂדֶה טְרֵפָה לֹא תֹאכֵלוּ לַכֶּלֶב תַּשְׁלִכוּן אֹתֹו׃ ס
2 Księga Mojżeszowa 22,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić