„A jeźliż ja przez Beelzebuba wyganiam dyjabły, synowie wasi przez kogoż wyganiają? Przetoż oni będą sędziami waszymi.”

Biblia Gdańska (1881): Łukasza 11,19

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 13,8

King James Version

And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Księga Wyjścia 13,8

Biblia Brzeska

Onegoż dnia opowiecie dzieciom waszym mówiąc: Dlatego się to dzieje, że nas Pan wywiódł z Egiptu.
2 Księga Mojżeszowa 13,8

Biblia Gdańska (1632)

I opowiesz synowi twemu onegoż dnia, mówiąc: Dla tego, co mi uczynił Pan, gdym wychodził z Egiptu, obchodzę to.
2 Mojżeszowa 13,8

Biblia Gdańska (1881)

I opowiesz synowi twemu onegoż dnia, mówiąc: Dla tego, co mi uczynił Pan, gdym wychodził z Egiptu, obchodzę to.
2 Mojżeszowa 13,8

Biblia Tysiąclecia

W tym dniu będziesz opowiadał synowi swemu: Dzieje się tak ze względu na to, co uczynił Pan dla mnie w czasie wyjścia z Egiptu.
Księga Wyjścia 13,8

Biblia Warszawska

W tym dniu opowiadać będziesz synowi swemu, mówiąc: Jest tak z powodu tego, co mi uczynił Pan, gdy wychodziłem z Egiptu.
II Księga Mojżeszowa 13,8

Biblia Jakuba Wujka

I będziesz powiadał synowi twemu dnia onego, mówiąc: To jest, co mi uczynił PAN, kiedym wyszedł z Egiptu.
Księga Wyjścia 13,8

Nowa Biblia Gdańska

Także owego dnia opowiesz twojemu synowi, mówiąc: To z powodu tego, co mi uczynił WIEKUISTY, gdy wychodziłem z Micraim.
II Księga Mojżesza 13,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W tym dniu opowiesz swemu synowi: Obchodzę to ze względu na to, co PAN dla mnie uczynił, gdy wychodziłem z Egiptu.
Księga Wyjścia 13,8

American Standard Version

And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which Jehovah did for me when I came forth out of Egypt.
Księga Wyjścia 13,8

Clementine Vulgate

Narrabisque filio tuo in die illo, dicens : Hoc est quod fecit mihi Dominus quando egressus sum de gypto.
Księga Wyjścia 13,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And thou hast declared to thy son in that day, saying, `[It is] because of what Jehovah did to me, in my going out from Egypt,
Księga Wyjścia 13,8

World English Bible

You shall tell your son in that day, saying, `It is because of that which Yahweh did for me when I came forth out of Egypt.`
Księga Wyjścia 13,8

Westminster Leningrad Codex

וְהִגַּדְתָּ לְבִנְךָ בַּיֹּום הַהוּא לֵאמֹר בַּעֲבוּר זֶה עָשָׂה יְהוָה לִי בְּצֵאתִי מִמִּצְרָיִם׃
2 Księga Mojżeszowa 13,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić