„Pozdrowienia na rynkach oraz bycie nazywanym przez ludzi: Nauczycielu - mistrzu.”

Nowa Biblia Gdańska: Dobra Nowina spisana przez Mateusza 23,7

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Sędziów 7,23

King James Version

And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.
Księga Sędziów 7,23

Biblia Brzeska

I zebrawszy się mężowie izraelscy z Neftali, z Aser i ze wszytkiego pokolenia Manassesowego i gonili Madianity.
Księga Sędziów 7,23

Biblia Gdańska (1632)

A zebrawszy się mężowie Izraelscy z Neftalim, i z Aser, i ze wszystkiego pokolenia Manasesowego, gonili Madyjańczyki.
Sędziów 7,23

Biblia Gdańska (1881)

A zebrawszy się mężowie Izraelscy z Neftalim, i z Aser, i ze wszystkiego pokolenia Manasesowego, gonili Madyjańczyki.
Sędziów 7,23

Biblia Tysiąclecia

Zebrali się mężowie izraelscy z pokolenia Neftalego, Asera i z całego pokolenia Manassesa i urządzili pościg za Madianitami.
Księga Sędziów 7,23

Biblia Warszawska

Skrzyknęli się tedy mężowie izraelscy z plemion Naftaliego, Aszera i całego plemienia Manassesa i puścili się w pogoń za Midiańczykami.
Księga Sędziów 7,23

Biblia Jakuba Wujka

uciekając aż do Betseta i brzegu Abelmehula w Tebat. A okrzyk uczyniwszy mężowie Izrael z Neftali i Aser, i wszytkiego Manasse, gonili Madian.
Księga Sędziów 7,23

Nowa Biblia Gdańska

Potem zwołano israelskich mężów z pokolenia Naftalego, Aszera i całego Menaszy, i puścili się w pościg za Midjanitami.
Księga Sędziów 7,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy zebrali się mężczyźni Izraela z Neftalego, z Aszera i całego pokolenia Manassesa i ścigali Midianitów.
Księga Sędziów 7,23

American Standard Version

And the men of Israel were gathered together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
Księga Sędziów 7,23

Clementine Vulgate

fugientes usque ad Bethsetta, et crepidinem Abelmehula in Tebbath. Conclamantes autem viri Isral de Nephthali, et Aser, et omni Manasse, persequebantur Madian.
Księga Sędziów 7,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the men of Israel are called from Naphtali, and from Asher, and from all Manasseh, and pursue after Midian.
Księga Sędziów 7,23

World English Bible

The men of Israel were gathered together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
Księga Sędziów 7,23

Westminster Leningrad Codex

וַיִּצָּעֵק אִישׁ־יִשְׂרָאֵל מִנַּפְתָּלִי וּמִן־אָשֵׁר וּמִן־כָּל־מְנַשֶּׁה וַיִּרְדְּפוּ אַחֲרֵי מִדְיָן׃
Księga Sędziów 7,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić