Porównanie wersetów
King James Version - Księga Sędziów 6,14
King James Version
And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?Księga Sędziów 6,14
Biblia Brzeska
Tedy nań wejzrawszy Pan rzekł: Idźże z tą twą mocą a wybawisz Izraelity z rąk Madianitów, gdyżem ja ciebie posłał.Księga Sędziów 6,14
Biblia Gdańska (1632)
Tedy wejrzawszy nań Pan rzekł: Idźże z tą twoją mocą, a wybawisz Izraela z ręki Madyjańczyków; izalim cię nie posłał?Sędziów 6,14
Biblia Gdańska (1881)
Tedy wejrzawszy nań Pan rzekł: Idźże z tą twoją mocą, a wybawisz Izraela z ręki Madyjańczyków; izalim cię nie posłał?Sędziów 6,14
Biblia Tysiąclecia
Pan zaś zwrócił się ku niemu i rzekł do niego: Idź z tą siłą, jaką posiadasz, i wybaw Izraela z ręki Madianitów. Czyż nie Ja ciebie posyłam?Księga Sędziów 6,14
Biblia Warszawska
Wtedy Pan zwrócił się do niego i rzekł: Idź w tej mocy twojej i wybaw Izraela z ręki Midiańczyków. Przecież to Ja cię wysyłam.Księga Sędziów 6,14
Biblia Jakuba Wujka
I wejźrzał nań PAN, i rzekł: Idź w tej mocy twojej, a wybawisz Izraela z ręki Madiańskiej: wiedz, żem cię posłał.Księga Sędziów 6,14
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy WIEKUISTY zwrócił się do niego, mówiąc: Idź z tą twoją mocą, a wybawisz Israela z ręki Midjanitów. Zaprawdę, Ja cię posyłam!Księga Sędziów 6,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy PAN spojrzał na niego i powiedział: Idź w tej swojej mocy, a wybawisz Izraela z rąk Midianitów. Czyż nie ja cię posłałem?Księga Sędziów 6,14
American Standard Version
And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee?Księga Sędziów 6,14
Clementine Vulgate
Respexitque ad eum Dominus, et ait : Vade in hac fortitudine tua, et liberabis Isral de manu Madian : scito quod miserim te.Księga Sędziów 6,14
Young's Literal Translation
And Jehovah turneth unto him and saith, `Go in this -- thy power; and thou hast saved Israel out of the hand of Midian -- have not I sent thee.`Księga Sędziów 6,14
World English Bible
Yahweh looked at him, and said, Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent you?Księga Sędziów 6,14
Westminster Leningrad Codex
וַיִּפֶן אֵלָיו יְהוָה וַיֹּאמֶר לֵךְ בְּכֹחֲךָ זֶה וְהֹושַׁעְתָּ אֶת־יִשְׂרָאֵל מִכַּף מִדְיָן הֲלֹא שְׁלַחְתִּיךָ׃Księga Sędziów 6,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?