„Widząc tedy synowie Ammonowi, że się zbrzydzili Dawidowi posłali ciż synowie Ammonowi, i najęli za pieniądze Syryjczyka z domu Rechob, i Syryjczyka w Soba, dwadzieścia tysięcy pieszych, a od króla Maacha tysiąc mężów, a od Istoba dwanaście tysięcy mężów.”

Biblia Gdańska (1881): 2 Samuelowa 10,6

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Sędziów 13,15

King James Version

And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.
Księga Sędziów 13,15

Biblia Brzeska

Tedy rzekł Manue do anioła Pańskiego: Potrwaj proszę cię, a zgotujemy prze cię koźlątko z stada.
Księga Sędziów 13,15

Biblia Gdańska (1632)

Tedy rzekł Manue do Anioła Pańskiego: Daj się proszę zatrzymać, a nagotujemy przed cię koźlątko z stada.
Sędziów 13,15

Biblia Gdańska (1881)

Tedy rzekł Manue do Anioła Pańskiego: Daj się proszę zatrzymać, a nagotujemy przed cię koźlątko z stada.
Sędziów 13,15

Biblia Tysiąclecia

Rzekł jeszcze Manoach do Anioła Pana: Pozwól, że cię zatrzymamy i przygotujemy ci koźlątko.
Księga Sędziów 13,15

Biblia Warszawska

Wtedy rzekł Manoach do anioła Pańskiego: Chcielibyśmy cię zatrzymać i przyrządzić ci koźlątko.
Księga Sędziów 13,15

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł Manue do Anjoła PANSKIEGO: Proszę cię, abyś zezwolił na prośbę moję i żebyśmyć uczynili koźlątko z kóz.
Księga Sędziów 13,15

Nowa Biblia Gdańska

A Manoach powiedział do anioła WIEKUISTEGO: Pozwól, abyśmy cię zatrzymali i przygotowali dla ciebie koźlątko.
Księga Sędziów 13,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Manoach powiedział do Anioła PANA: Pozwól, proszę, że cię zatrzymamy i przygotujemy dla ciebie koźlątko.
Księga Sędziów 13,15

American Standard Version

And Manoah said unto the angel of Jehovah, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee.
Księga Sędziów 13,15

Clementine Vulgate

Dixitque Manue ad angelum Domini : Obsecro te ut acquiescas precibus meis, et faciamus tibi hdum de capris.
Księga Sędziów 13,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Manoah saith unto the messenger of Jehovah, `Let us detain thee, we pray thee, and prepare before thee a kid of the goats.`
Księga Sędziów 13,15

World English Bible

Manoah said to the angel of Yahweh, I pray you, let us detain you, that we may make ready a kid for you.
Księga Sędziów 13,15

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר מָנֹוחַ אֶל־מַלְאַךְ יְהוָה נַעְצְרָה־נָּא אֹותָךְ וְנַעֲשֶׂה לְפָנֶיךָ גְּדִי עִזִּים׃
Księga Sędziów 13,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić