„Dlatego śmierć mocy swojej w nas dokazuje, ale w was żywot.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Koryntów 4,12

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 34,5

King James Version

And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
Księga Rodzaju 34,5

Biblia Brzeska

A gdy się dowiedział Jakub, iż jest zgwałcona córka jego Dyna (A synowie jego jeszcze paśli stada na polach) milczał tego, aż się oni wrócili.
1 Księga Mojżeszowa 34,5

Biblia Gdańska (1632)

A gdy Jakób usłyszał, że zgwałcona była Dyna, córka jego, a synowi jego byli z bydłem jego na polu, zamilczał tego Jakób, aż się oni zwrócili.
1 Mojżeszowa 34,5

Biblia Gdańska (1881)

A gdy Jakób usłyszał, że zgwałcona była Dyna, córka jego, a synowi jego byli z bydłem jego na polu, zamilczał tego Jakób, aż się oni zwrócili.
1 Mojżeszowa 34,5

Biblia Tysiąclecia

Gdy Jakub dowiedział się, że Sychem zhańbił jego córkę Dinę - synowie jego byli przy trzodach na pastwisku - nic nie powiedział, czekając, aż wrócą.
Księga Rodzaju 34,5

Biblia Warszawska

Jakub usłyszał wprawdzie, że zhańbił Dinę, córkę jego, lecz ponieważ synowie jego byli przy bydle na polu, nic nie powiedział Jakub, aż do ich przybycia.
I Księga Mojżeszowa 34,5

Biblia Jakuba Wujka

Co gdy usłyszał Jakob w niebytności synów i około pasze bydła zabawionych, milczał, aż się wrócili.
Księga Rodzaju 34,5

Nowa Biblia Gdańska

Jakób także usłyszał, że Szechem zhańbił jego córkę Dinę; jednak kiedy jego synowie byli na polu z jego bydłem, Jakób to przemilczał, aż do ich przybycia.
I Księga Mojżesza 34,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Jakub usłyszał, że jego córka Dina została zhańbiona, a jego synowie byli przy jego stadach na polu. Jakub więc milczał aż do ich przyjścia.
Księga Rodzaju 34,5

American Standard Version

Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they came.
Księga Rodzaju 34,5

Clementine Vulgate

Quod cum audisset Jacob absentibus filiis, et in pastu pecorum occupatis, siluit donec redirent.
Księga Rodzaju 34,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jacob hath heard that he hath defiled Dinah his daughter, and his sons were with his cattle in the field, and Jacob kept silent till their coming.
Księga Rodzaju 34,5

World English Bible

Now Jacob heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his cattle in the field. Jacob held his peace until they came.
Księga Rodzaju 34,5

Westminster Leningrad Codex

וְיַעֲקֹב שָׁמַע כִּי טִמֵּא אֶת־דִּינָה בִתֹּו וּבָנָיו הָיוּ אֶת־מִקְנֵהוּ בַּשָּׂדֶה וְהֶחֱרִשׁ יַעֲקֹב עַד־בֹּאָם׃
1 Księga Mojżeszowa 34,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić