Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 18,14
King James Version
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.Księga Rodzaju 18,14
Biblia Brzeska
Izali jest co trudnego Panu? Oto się wrócę o tym czasie do ciebie roku przyszłego, a Sara będzie miała syna.1 Księga Mojżeszowa 18,14
Biblia Gdańska (1632)
O tymże czasie wrócę do ciebie roku przyszłego, a Sara będzie miała syna.1 Mojżeszowa 18,14
Biblia Gdańska (1881)
O tymże czasie wrócę do ciebie roku przyszłego, a Sara będzie miała syna.1 Mojżeszowa 18,14
Biblia Tysiąclecia
Czy jest coś, co byłoby niemożliwe dla Pana? Za rok o tej porze wrócę do ciebie, i Sara będzie miała syna.Księga Rodzaju 18,14
Biblia Warszawska
Czy jest cokolwiek niemożliwego dla Pana? W oznaczonym czasie za rok wrócę do ciebie, a Sara będzie miała syna.I Księga Mojżeszowa 18,14
Biblia Jakuba Wujka
Izali Bogu jest co trudnego? Jako się rzekło, wrócę się do ciebie o tymże czasie, da li Bóg zdrowie, i będzie miała Sara syna.Księga Rodzaju 18,14
Nowa Biblia Gdańska
Czy u WIEKUISTEGO jest niemożliwa rzecz? Wrócę do ciebie w oznaczonej porze, około bieżącego czasu, a Sara będzie miała syna.I Księga Mojżesza 18,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy jakakolwiek rzecz jest za trudna dla PANA? W przyszłym roku o tej porze wrócę do ciebie, a Sara będzie miała syna.Księga Rodzaju 18,14
American Standard Version
Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.Księga Rodzaju 18,14
Clementine Vulgate
Numquid Deo quidquam est difficile ? juxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore, vita comite, et habebit Sara filium.Księga Rodzaju 18,14
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Abraham, `Why [is] this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really -- I bear -- and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.`Księga Rodzaju 18,14
World English Bible
Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."Księga Rodzaju 18,14
Westminster Leningrad Codex
הֲיִפָּלֵא מֵיְהוָה דָּבָר לַמֹּועֵד אָשׁוּב אֵלֶיךָ כָּעֵת חַיָּה וּלְשָׂרָה בֵן׃1 Księga Mojżeszowa 18,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?