„Którym objawione jest, iż nie samym sobie, ale nam tem usługiwali, co wam teraz zwiastowano przez tych, którzy wam kazali Ewangieliję przez Ducha Świętego z nieba zesłanego, na które rzeczy pragną patrzyć Aniołowie.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Piotra 1,12

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 129,4

King James Version

The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Księga Psalmów 129,4

Biblia Brzeska

Ale Pan sprawiedliwy potargał powrozy złośników.
Księga Psalmów 129,4

Biblia Gdańska (1632)

Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
Psalmów 129,4

Biblia Gdańska (1881)

Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
Psalmów 129,4

Biblia Tysiąclecia

Sprawiedliwy zaś Pan pozrywał więzy występnych.
Księga Psalmów 129,4

Biblia Warszawska

Pan jest sprawiedliwy, Przeciął powrozy bezbożników.
Księga Psalmów 129,4

Biblia Jakuba Wujka

PAN sprawiedliwy uciął szyję grzeszników.
Księga Psalmów 129,4

Nowa Biblia Gdańska

Lecz sprawiedliwy BÓG rozciął więzy niegodziwych.
Księga Psalmów 129,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale PAN jest sprawiedliwy; poprzecinał powrozy niegodziwych.
Księga Psalmów 129,4

American Standard Version

Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.
Księga Psalmów 129,4

Clementine Vulgate

Quia apud te propitiatio est ;et propter legem tuam sustinui te, Domine.Sustinuit anima mea in verbo ejus :
Księga Psalmów 129,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Jehovah [is] righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.
Księga Psalmów 129,4

World English Bible

Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
Księga Psalmów 129,4

Westminster Leningrad Codex

יְהוָה צַדִּיק קִצֵּץ עֲבֹות רְשָׁעִים׃
Księga Psalmów 129,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić