Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 119,119
King James Version
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.Księga Psalmów 119,119
Biblia Brzeska
Obróciłeś w niwecz wszytki złośniki ziemie jako zużelicę i dlategożem umiłował świadectwa twoje.Księga Psalmów 119,119
Biblia Gdańska (1632)
Odrzucasz jako zużelicę wszystkich niezbożników ziemi; dla tego miłuję świadectwa twoje.Psalmów 119,119
Biblia Gdańska (1881)
Odrzucasz jako zużelicę wszystkich niezbożników ziemi; dla tego miłuję świadectwa twoje.Psalmów 119,119
Biblia Tysiąclecia
Jak żużle oceniasz wszystkich występnych w kraju, dlatego miłuję Twoje napomnienia.Księga Psalmów 119,119
Biblia Warszawska
Uważasz za żużel wszystkich bezbożnych na ziemi, Dlatego kocham świadectwa twoje.Księga Psalmów 119,119
Biblia Jakuba Wujka
Poczytałem za przestępce wszytkie grzeszniki ziemie, przetożem umiłował świadectwa twoje.Księga Psalmów 119,119
Nowa Biblia Gdańska
Odrzucasz żużle - wszystkich niegodziwców ziemi; dlatego umiłowałem Twoje świadectwa.Księga Psalmów 119,119
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odrzucasz jak żużel wszystkich niegodziwych ziemi; dlatego miłuję twoje świadectwa.Księga Psalmów 119,119
American Standard Version
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: Therefore I love thy testimonies.Księga Psalmów 119,119
Young's Literal Translation
Dross! Thou hast caused to cease All the wicked of the earth; Therefore I have loved Thy testimonies.Księga Psalmów 119,119
World English Bible
You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.Księga Psalmów 119,119
Westminster Leningrad Codex
סִגִים הִשְׁבַּתָּ כָל־רִשְׁעֵי־אָרֶץ לָכֵן אָהַבְתִּי עֵדֹתֶיךָ׃Księga Psalmów 119,119

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?