Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 30,4
King James Version
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:Księga Powtórzonego Prawa 30,4
Biblia Brzeska
A choćbyś był aż do ostatecznych granic ziemie rozproszon, tedy cię stamtąd Pan, Bóg twój, zbierze i wywiedzie.5 Księga Mojżeszowa 30,4
Biblia Gdańska (1632)
By też kto z twoich wygnany był i na kraj świata, stamtąd zgromadzi cię Pan, Bóg twój, i stamtąd zbierze cię;5 Mojżeszowa 30,4
Biblia Gdańska (1881)
By też kto z twoich wygnany był i na kraj świata, stamtąd zgromadzi cię Pan, Bóg twój, i stamtąd zbierze cię;5 Mojżeszowa 30,4
Biblia Tysiąclecia
Choćby twoi wygnańcy byli na krańcach nieba, zgromadzi cię stamtąd Pan, Bóg twój, i stamtąd cię zabierze.Księga Powtórzonego Prawa 30,4
Biblia Warszawska
Choćby twoi wygnańcy byli na krańcu nieba, to i stamtąd zgromadzi cię Pan, Bóg twój, i stamtąd cię zabierze,V Księga Mojżeszowa 30,4
Biblia Jakuba Wujka
Byś był i na kraje nieba rozproszony, stamtąd cię wyciągnie PAN Bóg twój,Księga Powtórzonego Prawa 30,4
Nowa Biblia Gdańska
Choćby twoi wygnańcy byli na krańcu nieba – i stamtąd zgromadzi cię WIEKUISTY, twój Bóg, oraz stamtąd cię zbierze.V Księga Mojżesza 30,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Choćby twoi wygnani byli na krańcu nieba, stamtąd zgromadzi cię PAN, twój Bóg, i stamtąd cię zabierze;Księga Powtórzonego Prawa 30,4
American Standard Version
If [any of] thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:Księga Powtórzonego Prawa 30,4
Clementine Vulgate
Si ad cardines cli fueris dissipatus, inde te retrahet Dominus Deus tuus,Księga Powtórzonego Prawa 30,4
Young's Literal Translation
`If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee;Księga Powtórzonego Prawa 30,4
World English Bible
If [any of] your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will Yahweh your God gather you, and from there will he bring you back:Księga Powtórzonego Prawa 30,4
Westminster Leningrad Codex
אִם־יִהְיֶה נִדַּחֲךָ בִּקְצֵה הַשָּׁמָיִם מִשָּׁם יְקַבֶּצְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וּמִשָּׁם יִקָּחֶךָ׃5 Księga Mojżeszowa 30,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?