„I pobił ich król Babiloński, a pomordował ich w Ryblacie w ziemi Emat. A tak przeniesiony jest Juda z ziemi swojej.”

Biblia Gdańska (1881): Jeremijasz 52,27

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 3,29

King James Version

So we abode in the valley over against Bethpeor.
Księga Powtórzonego Prawa 3,29

Biblia Brzeska

A tak mieszkalichmy w dolinie przeciw Betfegor.
5 Księga Mojżeszowa 3,29

Biblia Gdańska (1632)

A tak mieszkaliśmy w dolinie przeciw Betfegor.
5 Mojżeszowa 3,29

Biblia Gdańska (1881)

A tak mieszkaliśmy w dolinie przeciw Betfegor.
5 Mojżeszowa 3,29

Biblia Tysiąclecia

Tak pozostaliśmy w dolinie naprzeciw Bet-Peor.
Księga Powtórzonego Prawa 3,29

Biblia Warszawska

I pozostaliśmy w dolinie naprzeciw Bet-Peor.
V Księga Mojżeszowa 3,29

Biblia Jakuba Wujka

I mieszkaliśmy w dolinie przeciw bałwanicy Fogor.
Księga Powtórzonego Prawa 3,29

Nowa Biblia Gdańska

Tak pozostaliśmy na nizinie, naprzeciw Beth-Peor.
V Księga Mojżesza 3,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mieszkaliśmy więc w dolinie naprzeciw Bet-Peor.
Księga Powtórzonego Prawa 3,29

American Standard Version

So we abode in the valley over against Beth-peor.
Księga Powtórzonego Prawa 3,29

Clementine Vulgate

Mansimusque in valle contra fanum Phogor.
Księga Powtórzonego Prawa 3,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And we dwell in a valley over-against Beth-Peor.
Księga Powtórzonego Prawa 3,29

World English Bible

So we abode in the valley over against Beth-peor.
Księga Powtórzonego Prawa 3,29

Westminster Leningrad Codex

וַנֵּשֶׁב בַּגָּיְא מוּל בֵּית פְּעֹור׃ פ
5 Księga Mojżeszowa 3,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić