„Gdyż wybrał go WIEKUISTY, twój Bóg, ze wszystkich twoich pokoleń, aby po wszystkie czasy stał do usługi w Imię WIEKUISTEGO - on oraz jego synowie.”

Nowa Biblia Gdańska: V Księga Mojżesza 18,5

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 29,5

King James Version

And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
Księga Powtórzonego Prawa 29,5

Biblia Brzeska

Ja oto wodziłem was przez czterdzieści lat po puszczy, gdzie ani szaty wasze zwiotszały, ani buty wasze na nogach pobotwiały.
5 Księga Mojżeszowa 29,5

Biblia Gdańska (1632)

Chlebaście nie jedli, i wina, i mocnego napoju nie piliście, abyście wiedzieli żem Ja Pan, Bóg wasz.
5 Mojżeszowa 29,5

Biblia Gdańska (1881)

I prowadziłem was przez czterdzieści lat po puszczy; nie wiotszały szaty wasze na was, i obuwie wasze nie wiotszało na nogach waszych.
5 Mojżeszowa 29,5

Biblia Tysiąclecia

Chleba nie jedliście, nie piliście wina ni sycery, abyście poznali, że Ja, Pan, jestem waszym Bogiem.
Księga Powtórzonego Prawa 29,5

Biblia Warszawska

Chleba nie jadaliście, wina i mocnego napoju nie pijaliście, abyście poznali, że Ja, Pan, jestem Bogiem waszym.
V Księga Mojżeszowa 29,5

Biblia Jakuba Wujka

Wiódł was przez czterdzieści lat po puszczy, a nie wytarły się szaty wasze ani buty nóg waszych nie popsowały się od starości.
Księga Powtórzonego Prawa 29,5

Nowa Biblia Gdańska

Nie jadaliście chleba, ani wina oraz nie pijaliście mocnych napojów, abyście poznali, że Ja, WIEKUISTY, to wasz Bóg.
V Księga Mojżesza 29,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I prowadziłem was przez czterdzieści lat po pustyni. Wasze szaty nie zniszczyły się na was i wasze obuwie na waszych nogach się nie zużyło.
Księga Powtórzonego Prawa 29,5

American Standard Version

And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxed old upon you, and thy shoe is not waxed old upon thy foot.
Księga Powtórzonego Prawa 29,5

Clementine Vulgate

Adduxit vos quadraginta annis per desertum : non sunt attrita vestimenta vestra, nec calceamenta pedum vestrorum vetustate consumpta sunt.
Księga Powtórzonego Prawa 29,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and I cause you to go forty years in a wilderness; your garments have not been consumed from off you, and thy shoe hath not worn away from off thy foot;
Księga Powtórzonego Prawa 29,5

World English Bible

I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoe has not grown old on your foot.
Księga Powtórzonego Prawa 29,5

Westminster Leningrad Codex

לֶחֶם לֹא אֲכַלְתֶּם וְיַיִן וְשֵׁכָר לֹא שְׁתִיתֶם לְמַעַן תֵּדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃
5 Księga Mojżeszowa 29,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić