Porównanie wersetów
King James Version - Księga Nehemiasza 9,31
King James Version
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.Księga Nehemiasza 9,31
Biblia Brzeska
Aleś ich dla wielkiego miłosierdzia twego nie wytracił do końca, abowiemeś jest Bóg łaskawy i miłosierny.Księga Nehemiasza 9,31
Biblia Gdańska (1632)
Ale dla litości twoich wielkich nie dałeś ich na wytracenie, aniś ich opuścił; boś ty Bóg łaskawy i miłosierny.Nehemijaszowa 9,31
Biblia Gdańska (1881)
Ale dla litości twoich wielkich nie dałeś ich na wytracenie, aniś ich opuścił; boś ty Bóg łaskawy i miłosierny.Nehemijaszowa 9,31
Biblia Tysiąclecia
Mimo to dzięki wielkiemu miłosierdziu Twemu nie wytępiłeś ich i nie opuściłeś, albowiem Tyś Bogiem łaskawym i miłosiernym.Księga Nehemiasza 9,31
Biblia Warszawska
Dzięki obfitemu miłosierdziu twojemu nie wygubiłeś ich i nie opuściłeś, gdyż Ty jesteś Bogiem litościwym i miłosiernym.Księga Nehemiasza 9,31
Biblia Jakuba Wujka
Ale w miłosierdziach twoich wielkich nie dałeś ich na wytracenie aniś ich opuścił: bo Bóg zlitowania i łaskawy ty jesteś.Księga Nehemiasza 9,31
Nowa Biblia Gdańska
Z powodu Twoich wielkich litości nie dałeś ich wytracić, ani ich nie opuściłeś; gdyż Ty jesteś Bogiem łaskawym i miłosiernym.Księga Nehemiasza 9,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale ze względu na swoje wielkie miłosierdzie nie wyniszczyłeś i nie opuściłeś ich, gdyż jesteś Bogiem łaskawym i miłosiernym.Księga Nehemiasza 9,31
American Standard Version
Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.Księga Nehemiasza 9,31
Clementine Vulgate
In misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptionem, nec dereliquisti eos : quoniam Deus miserationum et clemens es tu.Księga Nehemiasza 9,31
Young's Literal Translation
and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, [art] Thou.Księga Nehemiasza 9,31
World English Bible
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.Księga Nehemiasza 9,31
Westminster Leningrad Codex
וּבְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים לֹא־עֲשִׂיתָם כָּלָה וְלֹא עֲזַבְתָּם כִּי אֵל־חַנּוּן וְרַחוּם אָתָּה׃Księga Nehemiasza 9,31

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?