„Będzie także pas morski dla reszty z domu Judy: tam będą oni paśli swe stada, w domach Aszkelonu będą się wieczorem wylegiwali, bo nawiedzi ich Pan, Bóg ich, i odmieni ich los.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Sofoniasza 2,7

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Micheasza 7,16

King James Version

The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
Księga Micheasza 7,16

Biblia Brzeska

Narodowie oglądają, a zawstydają się ze wszytką mocą swoją. Zatkają sobie usta rękami, a uszy ich ogłuszeją.
Księga Micheasza 7,16

Biblia Gdańska (1632)

Co widząc narody zawstydzą się nad wszystką mocą swoją, włożą rękę na usta, a uszy ich ogłuszeją
Micheasz 7,16

Biblia Gdańska (1881)

Co widząc narody zawstydzą się nad wszystką mocą swoją, włożą rękę na usta, a uszy ich ogłuszeją
Micheasz 7,16

Biblia Tysiąclecia

Ujrzą przeto narody i będą zawstydzone mimo całej potęgi swojej; położą rękę na usta, uszy ich będą głuche.
Księga Micheasza 7,16

Biblia Warszawska

Ujrzą to narody i wstydzić się będą przy całej swej mocy; położą rękę na ustach, ich uszy ogłuchną.
Księga Micheasza 7,16

Biblia Jakuba Wujka

Ujźrzą narodowie a zawstydzą się nad wszytką mocą ich, włożą rękę na usta, uszy ich głuche będą.
Księga Micheasza 7,16

Nowa Biblia Gdańska

Ujrzą to ludy oraz zwątpią w całą swoją potęgę; położą rękę na usta, a uszy im ogłuchną.
Księga Micheasza 7,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ujrzą to narody i zawstydzą się całej swojej potęgi. Przyłożą rękę do ust, a ich uszy ogłuchną.
Księga Micheasza 7,16

American Standard Version

The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hand upon their mouth; their ears shall be deaf.
Księga Micheasza 7,16

Clementine Vulgate

Videbunt gentes,et confundentur super omni fortitudine sua.Ponent manum super os,aures eorum surd erunt.
Księga Micheasza 7,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

See do nations, and they are ashamed of all their might, They lay a hand on the mouth, their ears are deaf.
Księga Micheasza 7,16

World English Bible

The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hand on their mouth; their ears shall be deaf.
Księga Micheasza 7,16

Westminster Leningrad Codex

יִרְאוּ גֹויִם וְיֵבֹשׁוּ מִכֹּל גְּבוּרָתָם יָשִׂימוּ יָד עַל־פֶּה אָזְנֵיהֶם תֶּחֱרַשְׁנָה׃
Księga Micheasza 7,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić