„Wszyscy zaś, którzy mieszkali wokół nich, wsparli ich we wszystkim: naczyniami srebrnymi, złotem, mieniem i bydłem, i kosztownościami w obfitości, poza tym wszystkim, co ofiarowali dobrowolnie.”

Biblia Warszawska: Księga Ezdrasza 1,6

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 6,2

King James Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:
Księga Liczb 6,2

Biblia Brzeska

Mów synom Izraelskiem a powiedz im: Jesliby mąż abo niewiasta ślubili ślubem Nazarejczyka poświącając się Panu.
4 Księga Mojżeszowa 6,2

Biblia Gdańska (1632)

Powiedz synom Izraelskim, a mów do nich: Mąż albo niewiasta, gdy się odłączy, czyniąc ślub Nazarejstwa, aby byli odłączeni Panu,
4 Mojżeszowa 6,2

Biblia Gdańska (1881)

Powiedz synom Izraelskim, a mów do nich: Mąż albo niewiasta, gdy się odłączy, czyniąc ślub Nazarejstwa, aby byli odłączeni Panu,
4 Mojżeszowa 6,2

Biblia Tysiąclecia

Tak mów do Izraelitów: gdy jaki mężczyzna lub kobieta złoży ślub nazireatu, aby się poświęcić dla Pana,
Księga Liczb 6,2

Biblia Warszawska

Przemów do synów izraelskich i powiedz im: Jeżeli mężczyzna lub kobieta złoży szczególny ślub, ślub nazyreatu, aby się poświęcić Panu,
IV Księga Mojżeszowa 6,2

Biblia Jakuba Wujka

Mów do synów Izraelowych i rzeczesz do nich: Mąż abo niewiasta, gdy uczynią ślub, aby się poświęcili, i chcą się PANU poświęcić,
Księga Liczb 6,2

Nowa Biblia Gdańska

Powiedz synom Israela i im objaśnij: Jeśli mężczyzna lub niewiasta się wyróżni, ślubując ślub wstrzemięźliwości, aby być wstrzemięźliwym dla WIEKUISTEGO,
IV Księga Mojżesza 6,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przemów do synów Izraela i powiedz do nich: Gdy mężczyzna albo kobieta złoży szczególny ślub nazirejczyka, aby się poświęcić PANU;
Księga Liczb 6,2

American Standard Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself unto Jehovah,
Księga Liczb 6,2

Clementine Vulgate

Loquere ad filios Isral, et dices ad eos : Vir, sive mulier, cum fecerint votum ut sanctificentur, et se voluerint Domino consecrare :
Księga Liczb 6,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When a man or woman doeth singularly, by vowing a vow of a Nazarite, to be separate to Jehovah;
Księga Liczb 6,2

World English Bible

Speak to the children of Israel, and tell them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to Yahweh,
Księga Liczb 6,2

Westminster Leningrad Codex

דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אִישׁ אֹו־אִשָּׁה כִּי יַפְלִא לִנְדֹּר נֶדֶר נָזִיר לְהַזִּיר לַיהוָה׃
4 Księga Mojżeszowa 6,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić