Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 6,19
King James Version
And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:Księga Liczb 6,19
Biblia Brzeska
K temu kapłan weźmie łopatkę warzoną skopową i jeden placek przaśny z kosza i jeden krepel niekwaszony, a to poda w ręce Nazarejczykowi, gdy ogoli włosy poświęcone swoje.4 Księga Mojżeszowa 6,19
Biblia Gdańska (1632)
Przytem weźmie kapłan łopatkę warzoną baranią, i jeden placek przaśny z kosza, i jeden krepel niekwaszony, a da w ręce Nazarejczykowe po ogoleniu Nazarejstwa jego;4 Mojżeszowa 6,19
Biblia Gdańska (1881)
Przytem weźmie kapłan łopatkę warzoną baranią, i jeden placek przaśny z kosza, i jeden krepel niekwaszony, a da w ręce Nazarejczykowe po ogoleniu Nazarejstwa jego;4 Mojżeszowa 6,19
Biblia Tysiąclecia
Następnie weźmie kapłan ugotowaną łopatkę barana, chleb przaśny z kosza oraz przaśny podpłomyk i złoży je na ręce nazirejczyka, gdy on już ostrzyże swe włosy.Księga Liczb 6,19
Biblia Warszawska
Następnie kapłan weźmie ugotowaną łopatkę z barana i jeden przaśny placek z kosza, i jeden przaśny opłatek i położy na dłoniach nazyrejczyka, gdy ten ogoli swoje poświęcone włosy.IV Księga Mojżeszowa 6,19
Biblia Jakuba Wujka
I łopatkę uwarzoną barana, i chleb przez kwasu jeden z kosza, i krepel przaśny jeden i da w ręce Nazareusza po ogoleniu głowy jego.Księga Liczb 6,19
Nowa Biblia Gdańska
Potem kapłan weźmie ugotowaną łopatkę barana, jeden przaśny kołacz z kosza i jeden przaśny opłatek - i poda to w ręce wstrzemięźliwego, kiedy ostrzyże swą poświęconą głowę.IV Księga Mojżesza 6,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Następnie kapłan weźmie ugotowaną łopatkę barana, jeden przaśny placek z kosza i jeden przaśny podpłomyk i złoży to w ręce nazirejczyka, gdy ten ogoli swoje poświęcone włosy;Księga Liczb 6,19
American Standard Version
And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he hath shaven [the head of] his separation;Księga Liczb 6,19
Clementine Vulgate
et armum coctum arietis, tortamque absque fermento unam de canistro, et laganum azymum unum, et tradet in manus nazari, postquam rasum fuerit caput ejus.Księga Liczb 6,19
Young's Literal Translation
`And the priest hath taken the boiled shoulder from the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one thin unleavened cake, and hath put on the palms of the Nazarite after his shaving his separation;Księga Liczb 6,19
World English Bible
The priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite, after he has shaved [the head of] his separation;Księga Liczb 6,19
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַח הַכֹּהֵן אֶת־הַזְּרֹעַ בְּשֵׁלָה מִן־הָאַיִל וְחַלַּת מַצָּה אַחַת מִן־הַסַּל וּרְקִיק מַצָּה אֶחָד וְנָתַן עַל־כַּפֵּי הַנָּזִיר אַחַר הִתְגַּלְּחֹו אֶת־נִזְרֹו׃4 Księga Mojżeszowa 6,19

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?