Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 3,45
King James Version
Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am the LORD.Księga Liczb 3,45
Biblia Brzeska
Oddzielisz mi Lewity za wszytki pierworodne synów Izraelskich i bydła ich, za bydła synów Izraelskich, a Lewitowie będą moi, bom ja Pan.4 Księga Mojżeszowa 3,45
Biblia Gdańska (1632)
Weźmij Lewity miasto wszystkich pierworodnych z synów Izraelskich, bydła także Lewitów miasto bydła ich, i będą moimi Lewitowie; Jam Pan.4 Mojżeszowa 3,45
Biblia Gdańska (1881)
Weźmij Lewity miasto wszystkich pierworodnych z synów Izraelskich, bydła także Lewitów miasto bydła ich, i będą moimi Lewitowie; Jam Pan.4 Mojżeszowa 3,45
Biblia Tysiąclecia
Weź lewitów na miejsce wszystkich pierworodnych u Izraelitów oraz bydło należące do lewitów zamiast ich bydła. I będą lewici należeć do Mnie, bo Ja jestem Pan.Księga Liczb 3,45
Biblia Warszawska
Wyodrębnij dla mnie Lewitów jako moją wyłączną własność w zamian za wszystkich pierworodnych wśród synów izraelskich, a bydło Lewitów w zamian za ich bydło. Lewici będą należeć do mnie, bom Ja jest Pan.IV Księga Mojżeszowa 3,45
Biblia Jakuba Wujka
Weźmi Lewity miasto pierworodnych synów Izraelowych i bydło Lewitów miasto bydła ich, i będą moimi Lewitowie. Ja jestem PAN!Księga Liczb 3,45
Nowa Biblia Gdańska
Przyjmij Lewitów zamiast wszystkich pierworodnych z synów Israela, a bydło Lewitów - zamiast ich bydła, i niech Lewici będą Moimi, Ja jestem WIEKUISTY.IV Księga Mojżesza 3,45
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Weź Lewitów na miejsce wszystkich pierworodnych spośród synów Izraela, a także bydło Lewitów na miejsce ich bydła; i Lewici będą należeć do mnie. Ja jestem PAN.Księga Liczb 3,45
American Standard Version
Take the Levites instead of all the first-born among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am Jehovah.Księga Liczb 3,45
Clementine Vulgate
Tolle Levitas pro primogenitis filiorum Isral, et pecora Levitarum pro pecoribus eorum, eruntque Levit mei. Ego sum Dominus.Księga Liczb 3,45
Young's Literal Translation
`Take the Levites instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites have been Mine; I [am] Jehovah.Księga Liczb 3,45
World English Bible
Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am Yahweh.Księga Liczb 3,45
Westminster Leningrad Codex
קַח אֶת־הַלְוִיִּם תַּחַת כָּל־בְּכֹור בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְאֶת־בֶּהֱמַת הַלְוִיִּם תַּחַת בְּהֶמְתָּם וְהָיוּ־לִי הַלְוִיִּם אֲנִי יְהוָה׃4 Księga Mojżeszowa 3,45

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?