Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 3,4
King James Version
And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.Księga Liczb 3,4
Biblia Brzeska
Ale Nadab i Abiu pomarli przed Panem, iż ofiarowali ogień obcy przed nim na puszczy Synaj, a zeszli bez potomstwa; wszakże Eleazar i Itamar sprawowali urząd kapłański za żywota Aarona, ojca swojego.4 Księga Mojżeszowa 3,4
Biblia Gdańska (1632)
Ale pomarli Nadab i Abiu przed Panem, gdy ofiarowali ogień obcy przed Panem na puszczy Synaj, a zeszli bez potomstwa; dla tego Eleazar i Itamar odprawowali urząd kapłański przed obliczem Aarona, ojca swego.4 Mojżeszowa 3,4
Biblia Gdańska (1881)
Ale pomarli Nadab i Abiu przed Panem, gdy ofiarowali ogień obcy przed Panem na puszczy Synaj, a zeszli bez potomstwa; dla tego Eleazar i Itamar odprawowali urząd kapłański przed obliczem Aarona, ojca swego.4 Mojżeszowa 3,4
Biblia Tysiąclecia
Nadab i Abihu umarli jednak przed Panem na pustyni Synaj, gdy chcieli złożyć w ofierze inny ogień. Nie mieli oni synów i dlatego służbę kapłańską spełniali w obecności ojca swego Aarona: Eleazar i Itamar.Księga Liczb 3,4
Biblia Warszawska
Lecz Nadab i Abihu zginęli przed Panem, gdy ofiarowali przed Panem na pustyni Synaj inny ogień, którego im nie nakazał; a nie mieli synów, pełnili więc służbę kapłańską przy Aaronie, ojcu swoim, Eleazar i Itamar.IV Księga Mojżeszowa 3,4
Biblia Jakuba Wujka
Nadab bowiem i Abiu pomarli, gdy ofiarowali ogień obcy przed obliczem PANSKIM na puszczy Synaj, bez potomstwa, i odprawowali kapłański urząd Eleazar i Itamar przed Aaronem, ojcem swoim.Księga Liczb 3,4
Nowa Biblia Gdańska
Jednak przed WIEKUISTYM umarli Nadab i Abihu, gdy na pustyni Synaj przynieśli przed oblicze WIEKUISTEGO obcy ogień; a nie mieli potomstwa. Tak więc kapłaństwo sprawowali przy swoim ojcu Ahronie - Elazar i Ithamar.IV Księga Mojżesza 3,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz Nadab i Abihu umarli przed PANEM, gdy ofiarowali inny ogień przed PANEM na pustyni Synaj, i odeszli bez potomków. Eleazar i Itamar pełnili więc urząd kapłański przed obliczem swego ojca Aarona.Księga Liczb 3,4
American Standard Version
And Nadab and Abihu died before Jehovah, when they offered strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and they had no children; and Eleazar and Ithamar ministered in the priest`s office in the presence of Aaron their father.Księga Liczb 3,4
Clementine Vulgate
Mortui sunt enim Nadab et Abiu cum offerrent ignem alienum in conspectu Domini in deserto Sinai, absque liberis : functique sunt sacerdotio Eleazar et Ithamar coram Aaron patre suo.Księga Liczb 3,4
Young's Literal Translation
And Nadab dieth -- Abihu also -- before Jehovah, in their bringing near strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and sons they had not; and Eleazar -- Ithamar also -- acteth as priest in the presence of Aaron their father.Księga Liczb 3,4
World English Bible
Nadab and Abihu died before Yahweh, when they offered strange fire before Yahweh, in the wilderness of Sinai, and they had no children; and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father.Księga Liczb 3,4
Westminster Leningrad Codex
וַיָּמָת נָדָב וַאֲבִיהוּא לִפְנֵי יְהוָה בְּהַקְרִבָם אֵשׁ זָרָה לִפְנֵי יְהוָה בְּמִדְבַּר סִינַי וּבָנִים לֹא־הָיוּ לָהֶם וַיְכַהֵן אֶלְעָזָר וְאִיתָמָר עַל־פְּנֵי אַהֲרֹן אֲבִיהֶם׃ פ4 Księga Mojżeszowa 3,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?