Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 22,20
King James Version
And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.Księga Liczb 22,20
Biblia Brzeska
Tamże onej nocy przyszedł Bóg do Balaama i rzekł do niego: Jesliż mężowie dlatego przyszli abyś z niemi szedł, tedy idź z niemi, a wszakoż to czyń, co ja tobie powiem.4 Księga Mojżeszowa 22,20
Biblia Gdańska (1632)
Tedy przyszedł Bóg do Balaama w nocy, i rzekł do niego: Jeźliż, aby cię wezwali, przyszli mężowie ci, wstańże, idź z nimi; a wszakże, coć rozkażę, to uczynisz.4 Mojżeszowa 22,20
Biblia Gdańska (1881)
Tedy przyszedł Bóg do Balaama w nocy, i rzekł do niego: Jeźliż, aby cię wezwali, przyszli mężowie ci, wstańże, idź z nimi; a wszakże, coć rozkażę, to uczynisz.4 Mojżeszowa 22,20
Biblia Tysiąclecia
W nocy przyszedł Bóg do Balaama i rzekł mu: Skoro mężowie ci przyszli, aby cię zabrać, wstań, a idź z nimi, lecz uczynisz tylko to, co ci powiem.Księga Liczb 22,20
Biblia Warszawska
I przyszedł Bóg do Bileama w nocy, i rzekł do niego: Jeżeli mężowie ci przyszli, aby cię zaprosić, wstań i idź z nimi, lecz czyń tylko to, co Ja ci powiem.IV Księga Mojżeszowa 22,20
Biblia Jakuba Wujka
Przyszedł tedy Bóg do Balaama w nocy i rzekł mu: Jeśli wezwać cię przyszli ci ludzie, wstań a idź z nimi: ale tak, abyś, coć rozkażę, czynił.Księga Liczb 22,20
Nowa Biblia Gdańska
A w nocy Bóg przyszedł do Bileama oraz do niego powiedział: Jeśli ci ludzie przyszli cię wezwać - wstań i idź z nimi; jednak uczynisz tylko to, co ci powiem.IV Księga Mojżesza 22,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przyszedł Bóg do Balaama w nocy, i powiedział do niego: Jeśli ci mężczyźni przyjdą, aby cię wezwać, wstań i idź z nimi; uczynisz jednak, co ci rozkażę.Księga Liczb 22,20
American Standard Version
And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men are come to call thee, rise up, go with them; but only the word which I speak unto thee, that shalt thou do.Księga Liczb 22,20
Clementine Vulgate
Venit ergo Deus ad Balaam nocte, et ait ei : Si vocare te venerunt homines isti, surge, et vade cum eis : ita dumtaxat, ut quod tibi prcepero, facias.Księga Liczb 22,20
Young's Literal Translation
And God cometh in unto Balaam, by night, and saith to him, `If to call for thee the men have come, rise, go with them, and only the thing which I speak unto thee -- it thou dost do.`Księga Liczb 22,20
World English Bible
God came to Balaam at night, and said to him, If the men are come to call you, rise up, go with them; but only the word which I speak to you, that shall you do.Księga Liczb 22,20
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹא אֱלֹהִים ׀ אֶל־בִּלְעָם לַיְלָה וַיֹּאמֶר לֹו אִם־לִקְרֹא לְךָ בָּאוּ הָאֲנָשִׁים קוּם לֵךְ אִתָּם וְאַךְ אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר־אֲדַבֵּר אֵלֶיךָ אֹתֹו תַעֲשֶׂה׃4 Księga Mojżeszowa 22,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?