Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 20,24
King James Version
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.Księga Liczb 20,24
Biblia Brzeska
Aaron będzie przyłączon do ludu swego, abowiem nie wnidzie do ziemie, któram dał synom Izraelskiem, przeto iżeście odpornemi byli słowu mojemu przy wodach poswarku.4 Księga Mojżeszowa 20,24
Biblia Gdańska (1632)
Będzie Aaron przyłączon do ludu swego; albowiem nie wnijdzie do ziemi, którąm dał synom Izraelskim, przeto żeście odporni byli słowu mojemu przy wodach poswarku.4 Mojżeszowa 20,24
Biblia Gdańska (1881)
Będzie Aaron przyłączon do ludu swego; albowiem nie wnijdzie do ziemi, którąm dał synom Izraelskim, przeto żeście odporni byli słowu mojemu przy wodach poswarku.4 Mojżeszowa 20,24
Biblia Tysiąclecia
Aaron zostanie przyłączony do swoich przodków, gdyż nie wejdzie do ziemi, którą dam synom Izraela, dlatego że sprzeciwiliście się memu rozkazowi u wód Meriba.Księga Liczb 20,24
Biblia Warszawska
Aaron będzie przyłączony do ludu swego, albowiem nie wejdzie do ziemi, którą dałem synom izraelskim, za to, że sprzeciwiliście się moim słowom u wód Meriba.IV Księga Mojżeszowa 20,24
Biblia Jakuba Wujka
Niechaj Aaron idzie do ludu swego, bo nie wnidzie do ziemie, którąm dał synom Izraelowym, przeto że niedowiarkiem był ustam moim u wody przeciwieństwa.Księga Liczb 20,24
Nowa Biblia Gdańska
Ahron będzie przyłączony do swojego ludu. Nie wejdzie on do ziemi, którą oddaję synom Israela za to, że sprzeciwialiście się Mojemu rozkazowi u wód Meryby.IV Księga Mojżesza 20,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aaron zostanie przyłączony do swego ludu; nie wejdzie bowiem do ziemi, którą dałem synom Izraela, ponieważ sprzeciwiliście się mojemu słowu przy wodach Meriba.Księga Liczb 20,24
American Standard Version
Aaron shall be gathered unto his people; for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.Księga Liczb 20,24
Clementine Vulgate
Pergat, inquit, Aaron ad populos suos : non enim intrabit terram, quam dedi filiis Isral, eo quod incredulus fuerit ori meo, ad aquas contradictionis.Księga Liczb 20,24
Young's Literal Translation
`Aaron is gathered unto his people, for he doth not go in unto the land which I have given to the sons of Israel, because that ye provoked My mouth at the waters of Meribah.Księga Liczb 20,24
World English Bible
Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.Księga Liczb 20,24
Westminster Leningrad Codex
יֵאָסֵף אַהֲרֹן אֶל־עַמָּיו כִּי לֹא יָבֹא אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עַל אֲשֶׁר־מְרִיתֶם אֶת־פִּי לְמֵי מְרִיבָה׃4 Księga Mojżeszowa 20,24

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?