„Tak więc już jesteście nasyceni, już opływacie w bogactwa. Zaczęliście królować bez nas! Otóż tak! Nawet trzeba, żebyście królowali, byśmy mogli współkrólować z wami.”

Biblia Tysiąclecia: 1 List do Koryntian 4,8

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 17,3

King James Version

And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers.
Księga Liczb 17,3

Biblia Brzeska

Ale na lasce Lewi napisz imię Aaronowe, bo od każdego książęcia pokolenia swego, jedna laska będzie.
4 Księga Mojżeszowa 17,3

Biblia Gdańska (1632)

Ale imię Aaronowe napiszesz na lasce Lewiego; bo każda laska będzie od każdego książęcia z domu ojców ich.
4 Mojżeszowa 17,3

Biblia Gdańska (1881)

Ale imię Aaronowe napiszesz na lasce Lewiego; bo każda laska będzie od każdego książęcia z domu ojców ich.
4 Mojżeszowa 17,3

Biblia Tysiąclecia

kadzielnice tych mężów, którzy życiem przypłacili swoje występki, należy je przekuć na cienkie blachy - na pokrywę ołtarza. Skoro złożono je w ofierze dla Pana, są poświęcone. Teraz niech będą dla Izraela znakiem [ostrzeżenia].
Księga Liczb 17,3

Biblia Warszawska

Kadzielnice tych, którzy swój grzech przypłacili życiem. Przekujcie je więc na blachy na pokrycie ołtarza, gdyż oni przynieśli je przed Pana, więc są poświęcone. Niech będą znakiem dla synów izraelskich.
IV Księga Mojżeszowa 17,3

Biblia Jakuba Wujka

a imię Aaronowe będzie w pokoleniu Lewi, i jedna laska wszytkie z osobna familie mieć będzie.
Księga Liczb 17,3

Nowa Biblia Gdańska

Kadzielnice tych, co przypłacili życiem za swe grzechy. Niech zrobią z nich kute blachy na pokrycie ołtarza. Gdyż przynieśli je przed oblicze WIEKUISTEGO, a wcześniej zostały poświęcone; niech one będą znakiem dla synów Israela.
IV Księga Mojżesza 17,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A imię Aarona napiszesz na lasce Lewiego, gdyż jedna laska będzie dla każdego naczelnika z domu ich ojców.
Księga Liczb 17,3

American Standard Version

And thou shalt write Aaron`s name upon the rod of Levi; for there shall be one rod for each head of their fathers` houses.
Księga Liczb 17,3

Clementine Vulgate

Nomen autem Aaron erit in tribu Levi, et una virga cunctas seorsum familias continebit :
Księga Liczb 17,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Aaron`s name thou dost write on the tribe of Levi; for one rod [is] for the head of their fathers` house:
Księga Liczb 17,3

World English Bible

You shall write Aaron's name on the rod of Levi; for there shall be one rod for each head of their fathers` houses.
Księga Liczb 17,3

Westminster Leningrad Codex

אֵת מַחְתֹּות הַחַטָּאִים הָאֵלֶּה בְּנַפְשֹׁתָם וְעָשׂוּ אֹתָם רִקֻּעֵי פַחִים צִפּוּי לַמִּזְבֵּחַ כִּי־הִקְרִיבֻם לִפְנֵי־יְהוָה וַיִּקְדָּשׁוּ וְיִהְיוּ לְאֹות לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃
4 Księga Mojżeszowa 17,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić