„A ktoby został w któremkolwiek miejscu, gdzie jest przychodniem, niech go podpomogą mężowie miejsca onego srebrem i złotem, i majętnością, i bydłem, oprócz dobrowolnej ofiary na dom Boży, który jest w Jeruzalemie.”

Biblia Gdańska (1881): Ezdraszowa 1,4

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 16,15

King James Version

And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.
Księga Liczb 16,15

Biblia Brzeska

Tedy się barzo rozgniewał Mojżesz i rzekł do Pana: Nie obzieraj się na ich ofiary, gdyżem ja od nich ani osła nie wziął i niwczymem żadnego z nich nie ucisnął.
4 Księga Mojżeszowa 16,15

Biblia Gdańska (1632)

Tedy się rozgniewał Mojżesz bardzo, i rzekł do Pana: Nie patrz na ofiarę ich; ni jednego osła nie wziąłem od nich, anim co złego komu z nich uczynił.
4 Mojżeszowa 16,15

Biblia Gdańska (1881)

Tedy się rozgniewał Mojżesz bardzo, i rzekł do Pana: Nie patrz na ofiarę ich; ni jednego osła nie wziąłem od nich, anim co złego komu z nich uczynił.
4 Mojżeszowa 16,15

Biblia Tysiąclecia

Mojżesz rozgniewał się bardzo i rzekł do Pana: Nie przyjmuj ich ofiary! Żadnemu z nich nie wziąłem nawet osła i nikogo z nich nie skrzywdziłem.
Księga Liczb 16,15

Biblia Warszawska

Wtedy Mojżesz bardzo się rozgniewał i rzekł do Pana: Nie zważaj na ich ofiarę. Nie wziąłem od nich ani jednego osła, ani też nikogo z nich nie skrzywdziłem.
IV Księga Mojżeszowa 16,15

Biblia Jakuba Wujka

I rozgniewany Mojżesz barzo, rzekł do PANA: Nie patrz na ich ofiary; ty wiesz, żem nigdy ani osiełka nie wziął od nich, anim utrapił żadnego z nich.
Księga Liczb 16,15

Nowa Biblia Gdańska

To bardzo rozjątrzyło Mojżesza, więc powiedział do WIEKUISTEGO: Nie zwracaj się ku ich ofierze. Nie wziąłem od nich ani jednego osła, ani nie skrzywdziłem żadnego z nich.
IV Księga Mojżesza 16,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Mojżesz bardzo się rozgniewał i powiedział do PANA: Nie zważaj na ich ofiarę. Nie wziąłem od nich żadnego osła ani też nikogo z nich nie skrzywdziłem.
Księga Liczb 16,15

American Standard Version

And Moses was very wroth, and said unto Jehovah, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.
Księga Liczb 16,15

Clementine Vulgate

Iratusque Moyses valde, ait ad Dominum : Ne respicias sacrificia eorum : tu scis quod ne asellum quidem umquam acceperim ab eis, nec afflixerim quempiam eorum.
Księga Liczb 16,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it is very displeasing to Moses, and he saith unto Jehovah, `Turn not Thou unto their present; not one ass from them have I taken, nor have I afflicted one of them.`
Księga Liczb 16,15

World English Bible

Moses was very angry, and said to Yahweh, "Don't respect their offering: I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them."
Księga Liczb 16,15

Westminster Leningrad Codex

וַיִּחַר לְמֹשֶׁה מְאֹד וַיֹּאמֶר אֶל־יְהוָה אַל־תֵּפֶן אֶל־מִנְחָתָם לֹא חֲמֹור אֶחָד מֵהֶם נָשָׂאתִי וְלֹא הֲרֵעֹתִי אֶת־אַחַד מֵהֶם׃
4 Księga Mojżeszowa 16,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić