Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 10,9
King James Version
And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.Księga Liczb 10,9
Biblia Brzeska
A gdy wyciągniecie ku bitwie w ziemi waszej, z nieprzyjacielem któryby was trapił, tedy zatrąbicie w trąby ogromnie. Tamże na ten czas Pan, Bóg wasz wspomni na was i zachowa was od nieprzyjaciół waszych.4 Księga Mojżeszowa 10,9
Biblia Gdańska (1632)
A gdy wyciągniecie na wojnę w ziemi waszej przeciwko nieprzyjacielowi, któryby was trapił, z przerywaniem w trąby trąbić będziecie; a przyjdziecie na pamięć przed Panem, Bogiem waszym, i zachowani będziecie od nieprzyjciół waszych.4 Mojżeszowa 10,9
Biblia Gdańska (1881)
A gdy wyciągniecie na wojnę w ziemi waszej przeciwko nieprzyjacielowi, któryby was trapił, z przerywaniem w trąby trąbić będziecie; a przyjdziecie na pamięć przed Panem, Bogiem waszym, i zachowani będziecie od nieprzyjciół waszych.4 Mojżeszowa 10,9
Biblia Tysiąclecia
Gdy w waszym kraju będziecie wyruszać na wojnę przeciw nieprzyjacielowi, który was napadnie, będziecie przeciągle dąć w trąby. Wspomni wtedy na was Pan, wasz Bóg, i będziecie uwolnieni od nieprzyjaciół.Księga Liczb 10,9
Biblia Warszawska
Gdy w waszej ziemi będziecie wyruszać na wojnę przeciwko wrogowi, który was gnębi, zadmiecie w trąby dźwiękiem urywanym. Przez to przypomnicie się Panu, Bogu waszemu, i będziecie wybawieni od nieprzyjaciół waszych.IV Księga Mojżeszowa 10,9
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli wyciągnięcie na wojnę z ziemie waszej na nieprzyjaciele, którzy walczą przeciwko wam, będziecie trąbić głośno brzmiącemi trąbami i będzie wspomnienie na was przed PANEM Bogiem waszym: abyście byli wyrwani z rąk nieprzyjaciół waszych.Księga Liczb 10,9
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy na waszej ziemi przystąpicie do walki przeciw wrogowi, który jest wam przeciwny, zadmiecie w trąby tryumfalnie. Tym przypomnicie się przed WIEKUISTYM, waszym Bogiem oraz będziecie ocaleni od waszych nieprzyjaciół.IV Księga Mojżesza 10,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy w waszej ziemi wyruszycie na wojnę przeciw wrogowi, który was gnębi, zadmiecie w trąby urwanym dźwiękiem; a przypomnicie się PANU, waszemu Bogu, i zostaniecie wybawieni od waszych wrogów.Księga Liczb 10,9
American Standard Version
And when ye go to war in your land against the adversary that oppresseth you, then ye shall sound an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before Jehovah your God, and ye shall be saved from your enemies.Księga Liczb 10,9
Clementine Vulgate
Si exieritis ad bellum de terra vestra contra hostes qui dimicant adversum vos, clangetis ululantibus tubis, et erit recordatio vestri coram Domino Deo vestro, ut eruamini de manibus inimicorum vestrorum.Księga Liczb 10,9
Young's Literal Translation
`And when ye go into battle in your land against the adversary who is distressing you, then ye have shouted with the trumpets, and ye have been remembered before Jehovah your God, and ye have been saved from your enemies.Księga Liczb 10,9
World English Bible
When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets; and you shall be remembered before Yahweh your God, and you shall be saved from your enemies.Księga Liczb 10,9
Westminster Leningrad Codex
וְכִי־תָבֹאוּ מִלְחָמָה בְּאַרְצְכֶם עַל־הַצַּר הַצֹּרֵר אֶתְכֶם וַהֲרֵעֹתֶם בַּחֲצֹצְרֹות וֲנִזְכַּרְתֶּם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְנֹושַׁעְתֶּם מֵאֹיְבֵיכֶם׃4 Księga Mojżeszowa 10,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?