Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 10,22
King James Version
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies: and over his host was Elishama the son of Ammihud.Księga Liczb 10,22
Biblia Brzeska
Potym szedł proporzec obozu synów Efraimowych z hufy swemi, nad któremi był hetmanem Elizama, syn Amiudów.4 Księga Mojżeszowa 10,22
Biblia Gdańska (1632)
Potem ruszyła się chorągiew obozu synów Efraimowych z hufcami swemi, a nad wojskiem jego był hetmanem Elisama, syn Ammiudów.4 Mojżeszowa 10,22
Biblia Gdańska (1881)
Potem ruszyła się chorągiew obozu synów Efraimowych z hufcami swemi, a nad wojskiem jego był hetmanem Elisama, syn Ammiudów.4 Mojżeszowa 10,22
Biblia Tysiąclecia
Następnie ruszyła chorągiew obozu synów Efraima według swoich zastępów, a zastępom jego przewodził Eliszama, syn Ammihuda.Księga Liczb 10,22
Biblia Warszawska
Potem wyruszył sztandar obozu synów Efraima ze swoimi zastępami. Na czele jego zastępu stał Eliszama, syn Ammihuda.IV Księga Mojżeszowa 10,22
Biblia Jakuba Wujka
Ruszyli obóz i synowie Efraim ufcami swemi, w których wojsku hetmanem był Elisama, syn Ammiud.Księga Liczb 10,22
Nowa Biblia Gdańska
Następnie ruszyła chorągiew obozu synów Efraima wraz ze swoimi zastępami. A nad jego zastępem - Eliszama, syn Ammihuda.IV Księga Mojżesza 10,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem ruszyła chorągiew obozu synów Efraima według swoich zastępów, a na czele jego wojska był Eliszama, syn Ammihuda.Księga Liczb 10,22
American Standard Version
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.Księga Liczb 10,22
Clementine Vulgate
Moverunt castra et filii Ephraim per turmas suas, in quorum exercitu princeps erat Elisama filius Ammiud.Księga Liczb 10,22
Young's Literal Translation
And the standard of the camp of the sons of Ephraim hath journeyed, by their hosts, and over its host [is] Elishama son of Ammihud.Księga Liczb 10,22
World English Bible
The standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.Księga Liczb 10,22
Westminster Leningrad Codex
וְנָסַע דֶּגֶל מַחֲנֵה בְנֵי־אֶפְרַיִם לְצִבְאֹתָם וְעַל־צְבָאֹו אֱלִישָׁמָע בֶּן־עַמִּיהוּד׃4 Księga Mojżeszowa 10,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?