„Obie nerki z łojem, który jest na nich, nad polędwicami oraz przeponę na wątrobie, którą wraz z nerkami oddzieli;”

Nowa Biblia Gdańska: III Księga Mojżesza 4,9

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 10,2

King James Version

Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
Księga Liczb 10,2

Biblia Brzeska

Spraw sobie dwie trąbie śrebrne brejtowane, których używać będziesz ku wzywaniu ludu i gdy się wojsko ruszyć ma.
4 Księga Mojżeszowa 10,2

Biblia Gdańska (1632)

Spraw sobie dwie trąby srebrne; robotą ciągnioną uczynisz je, których używać będziesz do zwoływania ludu, i gdyby się wojsko ruszać miało.
4 Mojżeszowa 10,2

Biblia Gdańska (1881)

Spraw sobie dwie trąby srebrne; robotą ciągnioną uczynisz je, których używać będziesz do zwoływania ludu, i gdyby się wojsko ruszać miało.
4 Mojżeszowa 10,2

Biblia Tysiąclecia

Sporządź sobie dwie trąby srebrne. Masz je wykuć. Będą one służyły do zwoływania całej społeczności i dawania znaku do zwijania obozu.
Księga Liczb 10,2

Biblia Warszawska

Spraw sobie dwie srebrne trąby, kute. Będziesz nimi zwoływał zbór i dawał znak do zwijania obozów.
IV Księga Mojżeszowa 10,2

Biblia Jakuba Wujka

Uczyń sobie dwie trąbie srebrne kowane, któremi byś mógł zwoływać lud, gdy się ma ruszyć obóz.
Księga Liczb 10,2

Nowa Biblia Gdańska

Przygotuj sobie dwie srebrne trąby; przygotujesz je kutą robotą i niech ci służą do zwoływania zboru oraz zwijania obozu.
IV Księga Mojżesza 10,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zrób sobie dwie srebrne trąby. Wykonasz je robotą kutą, a będą ci służyć do zwoływania ludu i do nawoływania w drogę obozów.
Księga Liczb 10,2

American Standard Version

Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them: and thou shalt use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps.
Księga Liczb 10,2

Clementine Vulgate

Fac tibi duas tubas argenteas ductiles, quibus convocare possis multitudinem quando movenda sunt castra.
Księga Liczb 10,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Make to thee two trumpets of silver; beaten work thou dost make them, and they have been to thee for the convocation of the company, and for the journeying of the camps;
Księga Liczb 10,2

World English Bible

Make you two trumpets of silver; of beaten work shall you make them: and you shall use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps.
Księga Liczb 10,2

Westminster Leningrad Codex

עֲשֵׂה לְךָ שְׁתֵּי חֲצֹוצְרֹת כֶּסֶף מִקְשָׁה תַּעֲשֶׂה אֹתָם וְהָיוּ לְךָ לְמִקְרָא הָעֵדָה וּלְמַסַּע אֶת־הַמַּחֲנֹות׃
4 Księga Mojżeszowa 10,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić