„Mojżesz zaś odpowiedział przed PANEM: Oto synowie Izraela nie posłuchali mnie, jakże więc posłucha mnie faraon? Jestem przecież nieobrzezanych warg.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Wyjścia 6,12

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 25,10

King James Version

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
Księga Kapłańska 25,10

Biblia Brzeska

Rok pięćdziesiątny święcić będziecie, a dacie obwołać wolność w ziemi wszytkiem w niej mieszkającem. A tenci będzie rok wolności, iż zasię każdy ku swej majętności przyjdzie i do rodziny swojej.
3 Księga Mojżeszowa 25,10

Biblia Gdańska (1632)

I święcić będziecie rok pięćdziesiąty, a obwołacie wolność w ziemi wszystkim obywatelom jej. Lato miłościwe mieć będziecie; i wróci się każdy do osiadłości swojej, i każdy do rodziny swojej wróci się.
3 Mojżeszowa 25,10

Biblia Gdańska (1881)

I święcić będziecie rok pięćdziesiąty, a obwołacie wolność w ziemi wszystkim obywatelom jej. Lato miłościwe mieć będziecie; i wróci się każdy do osiadłości swojej, i każdy do rodziny swojej wróci się.
3 Mojżeszowa 25,10

Biblia Tysiąclecia

Będziecie święcić pięćdziesiąty rok, oznajmijcie wyzwolenie w kraju dla wszystkich jego mieszkańców. Będzie to dla was jubileusz - każdy z was powróci do swej własności i każdy powróci do swego rodu.
Księga Kapłańska 25,10

Biblia Warszawska

Poświęcicie pięćdziesiąty rok i obwołacie w ziemi wolność dla wszystkich jej mieszkańców. Będzie to dla was rok jubileuszowy. Wrócicie każdy do dawanej swej własności i wrócicie każdy do swojej rodziny.
III Księga Mojżeszowa 25,10

Biblia Jakuba Wujka

I poświęcisz rok pięćdziesiąty, i ogłosisz odpuszczenie wszytkim obywatelom ziemie twojej: abowiem ten jest jubileusz. Wróci się człowiek do majętności swojej i każdy się wróci do domu dawnego:
Księga Kapłańska 25,10

Nowa Biblia Gdańska

Nadto poświęcicie rok pięćdziesiąty i ogłosicie na ziemi świętej wolność dla wszystkich jej mieszkańców. Będzie on dla was jubileuszem; więc wrócicie - każdy wróci do swojej posiadłości i każdy do swej rodziny.
III Księga Mojżesza 25,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Poświęcicie pięćdziesiąty rok i ogłosicie wolność w ziemi wszystkim jej mieszkańcom. Będzie to dla was rok jubileuszowy. Każdy z was wróci do swojej posiadłości i do swojej rodziny.
Księga Kapłańska 25,10

American Standard Version

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
Księga Kapłańska 25,10

Clementine Vulgate

Sanctificabisque annum quinquagesimum, et vocabis remissionem cunctis habitatoribus terr tu : ipse est enim jubilus. Revertetur homo ad possessionem suam, et unusquisque rediet ad familiam pristinam :
Księga Kapłańska 25,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and ye have hallowed the year, the fiftieth year; and ye have proclaimed liberty in the land to all its inhabitants; a jubilee it is to you; and ye have turned back each unto his possession; yea, each unto his family ye do turn back.
Księga Kapłańska 25,10

World English Bible

You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all the inhabitants of it: it shall be a jubilee to you; and you shall return every man to his possession, and you shall return every man to his family.
Księga Kapłańska 25,10

Westminster Leningrad Codex

וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וּקְרָאתֶם דְּרֹור בָּאָרֶץ לְכָל־יֹשְׁבֶיהָ יֹובֵל הִוא תִּהְיֶה לָכֶם וְשַׁבְתֶּם אִישׁ אֶל־אֲחֻזָּתֹו וְאִישׁ אֶל־מִשְׁפַּחְתֹּו תָּשֻׁבוּ׃
3 Księga Mojżeszowa 25,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić