„a wychodzi od Betel do Luzy i idzie przez granicę Archi, Atarot.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Jozuego 16,2

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 2,9

King James Version

And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Księga Kapłańska 2,9

Biblia Brzeska

A kapłan odejmie z onej ofiary pamiątkę jej, a zapali na ołtarzu. Abowiem jest ofiara ognista ku wdzięcznej wonności Panu.
3 Księga Mojżeszowa 2,9

Biblia Gdańska (1632)

I weźmie kapłan z onej ofiary śniednej pamiątkę jej, i zapali na ołtarzu; ofiara to ognista ku wdzięcznej wonności Panu.
3 Mojżeszowa 2,9

Biblia Gdańska (1881)

I weźmie kapłan z onej ofiary śniednej pamiątkę jej, i zapali na ołtarzu; ofiara to ognista ku wdzięcznej wonności Panu.
3 Mojżeszowa 2,9

Biblia Tysiąclecia

Kapłan podniesie z tej ofiary pokarmowej pamiątkę i zamieni w dym na ołtarzu jako ofiarę spalaną, miłą woń dla Pana.
Księga Kapłańska 2,9

Biblia Warszawska

Potem kapłan wydzieli z tej ofiary z pokarmów część jej jako pamiątkę i spali ją na ołtarzu. Jest ofiara ogniowa, woń przyjemna dla Pana.
III Księga Mojżeszowa 2,9

Biblia Jakuba Wujka

Który gdy ją będzie ofiarował, weźmie pamiętne z ofiary i spali na ołtarzu na wonność wdzięczności PANU,
Księga Kapłańska 2,9

Nowa Biblia Gdańska

Kapłan zdejmie z ofiary "znak przypomnienia" i puści ją z dymem na ofiarnicy; to jest ofiara ogniowa, zapach przyjemny dla WIEKUISTEGO.
III Księga Mojżesza 2,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I kapłan weźmie z tej ofiary pokarmowej część na pamiątkę i spali na ołtarzu. To jest ofiara ogniowa, miła woń dla PANA.
Księga Kapłańska 2,9

American Standard Version

And the priest shall take up from the meal-offering the memorial thereof, and shall burn it upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
Księga Kapłańska 2,9

Clementine Vulgate

Qui cum obtulerit eam, tollet memoriale de sacrificio, et adolebit super altare in odorem suavitatis Domino :
Księga Kapłańska 2,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the priest hath lifted up from the present its memorial, and hath made perfume on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
Księga Kapłańska 2,9

World English Bible

The priest shall take up from the meal-offering the memorial of it, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
Księga Kapłańska 2,9

Westminster Leningrad Codex

וְהֵרִים הַכֹּהֵן מִן־הַמִּנְחָה אֶת־אַזְכָּרָתָהּ וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃
3 Księga Mojżeszowa 2,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić