Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 15,31
King James Version
Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.Księga Kapłańska 15,31
Biblia Brzeska
A tak tem sposobem syny Izraelskie od ich nieczystości oczyściajcie, aby dla swych plugastw nie poumierali, gdyby mieli splugawić przybytek mój, który jest w pośrzód ich.3 Księga Mojżeszowa 15,31
Biblia Gdańska (1632)
Tak odłączać będziecie syny Izraelskie od nieczystości ich, aby nie pomarli w nieczystości swej, gdyby splugawili przybytek mój, który jest w pośrodku ich.3 Mojżeszowa 15,31
Biblia Gdańska (1881)
Tak odłączać będziecie syny Izraelskie od nieczystości ich, aby nie pomarli w nieczystości swej, gdyby splugawili przybytek mój, który jest w pośrodku ich.3 Mojżeszowa 15,31
Biblia Tysiąclecia
Przestrzegajcie więc Izraelitów przed nieczystością, aby nie pomarli wskutek swojej nieczystości, bezczeszcząc moje mieszkanie, które jest wśród nich.Księga Kapłańska 15,31
Biblia Warszawska
Tak ochraniajcie synów izraelskich od ich nieczystości, aby nie pomarli z powodu swojej nieczystości przez to, że zanieczyszczają przybytek mój, który jest pośród nich.III Księga Mojżeszowa 15,31
Biblia Jakuba Wujka
Przetoż nauczać będziecie syny Izraelowe, aby się strzegli nieczystości i nie pomarli w plugastwach swych, gdyby splugawili przybytek mój, który jest między wami.Księga Kapłańska 15,31
Nowa Biblia Gdańska
Tak będziecie ochraniać synów Israela od ich nieczystości, aby nie umierali w swojej nieczystości, zanieczyszczając Mój Przybytek, który jest pośród nich.III Księga Mojżesza 15,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak będziecie odłączać synów Izraela od ich nieczystości, aby nie pomarli w swojej nieczystości, gdy zanieczyszczają mój przybytek, który jest wśród nich.Księga Kapłańska 15,31
American Standard Version
Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in the midst of them.Księga Kapłańska 15,31
Clementine Vulgate
Docebitis ergo filios Isral ut caveant immunditiam, et non moriantur in sordibus suis, cum polluerint tabernaculum meum quod est inter eos.Księga Kapłańska 15,31
Young's Literal Translation
`And ye have separated the sons of Israel from their uncleanness, and they die not in their uncleanness, in their defiling My tabernacle which [is] in their midst.Księga Kapłańska 15,31
World English Bible
Thus shall you separate the children of Israel from their uncleanness, that they not die in their uncleanness, when they defile my tent that is in the midst of them.Księga Kapłańska 15,31
Westminster Leningrad Codex
וְהִזַּרְתֶּם אֶת־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל מִטֻּמְאָתָם וְלֹא יָמֻתוּ בְּטֻמְאָתָם בְּטַמְּאָם אֶת־מִשְׁכָּנִי אֲשֶׁר בְּתֹוכָם׃3 Księga Mojżeszowa 15,31

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?