Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 13,2
King James Version
When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:Księga Kapłańska 13,2
Biblia Brzeska
Człowiek, któryby miał na skórze ciała swego guzy, abo liszaje, abo białe blizny, tak iżby się na skórze ciała jego przymiot trądu okazał, taki ma być przywiedzion przed kapłana Aarona, abo przed którego inego kapłana z synów jego.3 Księga Mojżeszowa 13,2
Biblia Gdańska (1632)
Człowiek, który by miał na skórze ciała swego sadzel, albo liszaj, albo białe blizny, tak iżby się na skórze ciała jego okazała plaga trądu, przywiedziony będzie do Aarona kapłana, albo do którego z synów jego kapłanów.3 Mojżeszowa 13,2
Biblia Gdańska (1881)
Człowiek, który by miał na skórze ciała swego sadzel, albo liszaj, albo białe blizny, tak iżby się na skórze ciała jego okazała plaga trądu, przywiedziony będzie do Aarona kapłana, albo do którego z synów jego kapłanów.3 Mojżeszowa 13,2
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli u kogoś na skórze ciała pojawi się nabrzmienie albo wysypka, albo biała plama, która na skórze jego ciała jest oznaką trądu, to przyprowadzą go do kapłana Aarona albo do jednego z jego synów kapłanów.Księga Kapłańska 13,2
Biblia Warszawska
Jeżeli u jakiegoś człowieka pojawi się na skórze jego ciała obrzęk albo wysypka, albo plama i rozwinie się to na skórze jego ciała tak, że wygląda to na trąd, to zaprowadzą tego człowieka do kapłana Aarona lub do jednego z jego synów, kapłanów,III Księga Mojżeszowa 13,2
Biblia Jakuba Wujka
Człowiek, na którego skórze i ciele pokaże się różna barwa abo krosta, abo co lśniącego się, to jest plaga trądu, przywiedzion będzie do Aarona kapłana abo do jednego któregóżkolwiek z synów jego.Księga Kapłańska 13,2
Nowa Biblia Gdańska
Człowiek, któremu wystąpi na skórze jego ciała nabrzmiałość, albo przyrzut, albo plama i wyda się jak zaraza trądu na skórze jego ciała - będzie przyprowadzony do kapłana Ahrona, albo do któregoś z kapłanów, jego synów.III Księga Mojżesza 13,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdyby człowiek miał na skórze swego ciała nabrzmienie, wysypkę lub białą plamę i będzie to wyglądało na skórze jego ciała jak plaga trądu, zostanie przyprowadzony do kapłana Aarona lub do któregoś z jego synów, kapłanów.Księga Kapłańska 13,2
American Standard Version
When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and it become in the skin of his flesh the plague of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:Księga Kapłańska 13,2
Clementine Vulgate
Homo, in cujus cute et carne ortus fuerit diversus color, sive pustula, aut quasi lucens quippiam, id est, plaga lepr, adducetur ad Aaron sacerdotem, vel ad unum quemlibet filiorum ejus.Księga Kapłańska 13,2
Young's Literal Translation
`When a man hath in the skin of his flesh a rising, or scab, or bright spot, and it hath become in the skin of his flesh a leprous plague, then he hath been brought in unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests;Księga Kapłańska 13,2
World English Bible
When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and it become in the skin of his flesh the plague of leprosy, then he shall be brought to Aaron the priest, or to one of his sons the priests:Księga Kapłańska 13,2
Westminster Leningrad Codex
אָדָם כִּי־יִהְיֶה בְעֹור־בְּשָׂרֹו שְׂאֵת אֹו־סַפַּחַת אֹו בַהֶרֶת וְהָיָה בְעֹור־בְּשָׂרֹו לְנֶגַע צָרָעַת וְהוּבָא אֶל־אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֹו אֶל־אַחַד מִבָּנָיו הַכֹּהֲנִים׃3 Księga Mojżeszowa 13,2

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?