„A przetoż teraz Tatanaj, starosto za rzeką, Starbuzanaj i z towarzyszmi swemi Afarsachczyki, którzy jesteście za rzeką, bądźcie daleko na stronie od tamtąd.”

Biblia Brzeska: Księga Ezdrasza 6,6

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jeremiasza 51,8

King James Version

Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
Księga Jeremiasza 51,8

Biblia Brzeska

Babilon z trzaskiem upadło, a zborzone jest. Rozpłaczcież się nad nim, weźmicie żywicę na jego boleści, aza może być uzdrowione.
Księga Jeremiasza 51,8

Biblia Gdańska (1632)

Ale nagle upadnie Babilon, i starty będzie; rozkwilcie się nad nim, nabierzcie olejku balsamowego dla boleści jego, owa się wyleczy.
Jeremijasz 51,8

Biblia Gdańska (1881)

Ale nagle upadnie Babilon, i starty będzie; rozkwilcie się nad nim, nabierzcie olejku balsamowego dla boleści jego, owa się wyleczy.
Jeremijasz 51,8

Biblia Tysiąclecia

Niespodziewanie upadł i załamał się Babilon: podnieście nad nim lament! Weźcie balsam na jego ranę, może odzyska zdrowie.
Księga Jeremiasza 51,8

Biblia Warszawska

Babilon padł znienacka i został rozbity. Biadajcie nad nim, weźcie balsamu na jego ból, może da się go uleczyć.
Księga Jeremiasza 51,8

Biblia Jakuba Wujka

Nagle upadł Babilon i połamał się, wyjcie nad nim! Weźcie żywice na boleść jego, owa się wyleczy.
Księga Jeremiasza 51,8

Nowa Biblia Gdańska

Nagle Babel runął i został skruszony! Biadajcie nad nim, nabierzcie balsamu na jego ból – może da się uleczyć.
Księga Jeremjasza 51,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nagle upadł Babilon i został rozbity. Zawódźcie nad nim, weźcie balsam na jego ból, może da się go wyleczyć.
Księga Jeremiasza 51,8

American Standard Version

Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
Księga Jeremiasza 51,8

Clementine Vulgate

Subito cecidit Babylon, et contrita est.Ululate super eam :tollite resinam ad dolorem ejus,si forte sanetur.
Księga Jeremiasza 51,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Suddenly hath Babylon fallen, Yea, it is broken, howl ye for it, Take balm for her pain, if so be it may be healed.
Księga Jeremiasza 51,8

World English Bible

Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
Księga Jeremiasza 51,8

Westminster Leningrad Codex

פִּתְאֹם נָפְלָה בָבֶל וַתִּשָּׁבֵר הֵילִילוּ עָלֶיהָ קְחוּ צֳרִי לְמַכְאֹובָהּ אוּלַי תֵּרָפֵא׃
Księga Jeremiasza 51,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić