Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jeremiasza 41,2
King James Version
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.Księga Jeremiasza 41,2
Biblia Brzeska
I powstał Izmael, syn Nataniego, i dziesięć mężów, którzy z nim byli i ranili mieczem Godoliasza, syna Achikamowego, syna Safanowego, a zabili go, którego był król babiloński przełożył nad wszytką ziemią.Księga Jeremiasza 41,2
Biblia Gdańska (1632)
Potem wstawszy Izmael, syn Natanijaszowy, i dziesięć mężów, którzy z nim byli, zabili Godolijasza, syna Ahikama, syna Safanowego, mieczem; zabili mówię tego, którego był przełożył król Babiloński nad oną ziemią.Jeremijasz 41,2
Biblia Gdańska (1881)
Potem wstawszy Izmael, syn Natanijaszowy, i dziesięć mężów, którzy z nim byli, zabili Godolijasza, syna Ahikama, syna Safanowego, mieczem; zabili mówię tego, którego był przełożył król Babiloński nad oną ziemią.Jeremijasz 41,2
Biblia Tysiąclecia
Podczas gdy tam ucztowali wspólnie ⟨w Mispa⟩, powstał Izmael, syn Netaniasza, oraz dziesięciu ludzi, których miał z sobą, i zamordowali mieczem Godoliasza, syna Achikama, syna Szafana. Zabił więc tego, którego król babiloński ustanowił zarządcą kraju.Księga Jeremiasza 41,2
Biblia Warszawska
Powstał Ismael, syn Netaniasza, i dziesięciu mężów, którzy mu towarzyszyli, i zamordowali mieczem Gedaliasza, syna Achikama, syna Szafana; pozbawili więc życia tego, którego król babiloński ustanowił namiestnikiem kraju.Księga Jeremiasza 41,2
Biblia Jakuba Wujka
I wstał Ismael, syn Nataniasza, i dziesięć mężów, którzy z nim byli, i zabili Godoliasza, syna Ahikam, syna Safan, mieczem, i zabili tego, którego był król Babiloński przełożył nad ziemią.Księga Jeremiasza 41,2
Nowa Biblia Gdańska
Potem wstał Iszmael, syn Nethanji oraz dziesięciu mężów, którzy mu towarzyszyli i mieczem zamordowali Gedalję, syna Achikama, syna Szafana. Zabili tego, którego król Babelu ustanowił nad krajem.Księga Jeremjasza 41,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem wstał Izmael, syn Netaniasza, oraz dziesięciu mężczyzn, którzy z nim byli, i zabili mieczem Gedaliasza, syna Achikama, syna Szafana; zabili tego, którego król Babilonu ustanowił namiestnikiem w ziemi.Księga Jeremiasza 41,2
American Standard Version
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.Księga Jeremiasza 41,2
Clementine Vulgate
Surrexit autem Ismahel filius Nathani, et decem viri qui cum eo erant, et percusserunt Godoliam filium Ahicam filii Saphan gladio, et interfecerunt eum quem prfecerat rex Babylonis terr.Księga Jeremiasza 41,2
Young's Literal Translation
And Ishmael son of Nethaniah riseth, and the ten men who have been with him, and they smite Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, with the sword, and he putteth him to death whom the king of Babylon hath appointed over the land.Księga Jeremiasza 41,2
World English Bible
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men who were with him, and struck Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had made governor over the land.Księga Jeremiasza 41,2
Westminster Leningrad Codex
וַיָּקָם יִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה וַעֲשֶׂרֶת הָאֲנָשִׁים ׀ אֲשֶׁר־הָיוּ אִתֹּו וַיַּכּוּ אֶת־גְּדַלְיָהוּ בֶן־אֲחִיקָם בֶּן־שָׁפָן בַּחֶרֶב וַיָּמֶת אֹתֹו אֲשֶׁר־הִפְקִיד מֶלֶךְ־בָּבֶל בָּאָרֶץ׃Księga Jeremiasza 41,2

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?