„Więcejeś uczyniła kupiectw twoich, niż jest gwiazd niebieskich; chrząszcz rozszerzył się i uleciał.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Nahuma 3,16

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jeremiasza 30,16

King James Version

Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
Księga Jeremiasza 30,16

Biblia Brzeska

A dlatego wszytcy ci, który ciebie pożyrają, pożarci będą, a wszytcy nieprzyjaciele twoi pójdą do więzienia i wszytcy ci, co cię depcą, podeptani będą, a dam ku łupowi wszytki ty, co cię łupią.
Księga Jeremiasza 30,16

Biblia Gdańska (1632)

A wszakże wszyscy, którzy cię pożerają, pożarci będą; a wszyscy, którzy cię ciemiężą, wszyscy, mówię, w niewolę pójdą; a którzy cię plundrują, splundrowani będą; a wszystkich, którzy cię łupią, podam na łup.
Jeremijasz 30,16

Biblia Gdańska (1881)

A wszakże wszyscy, którzy cię pożerają, pożarci będą; a wszyscy, którzy cię ciemiężą, wszyscy, mówię, w niewolę pójdą; a którzy cię plundrują, splundrowani będą; a wszystkich, którzy cię łupią, podam na łup.
Jeremijasz 30,16

Biblia Tysiąclecia

Wszyscy jednak, co cię chcieli pochłonąć, sami ulegną pożarciu. Wszyscy, co ciebie uciskali, pójdą w niewolę. Ci, co grabili ciebie zostaną ograbieni. Wszystkich tych, co łupili ciebie, wydam na łup.
Księga Jeremiasza 30,16

Biblia Warszawska

Dlatego wszyscy, którzy cię pożerali, będą pożarci, a wszyscy twoi ciemięzcy pójdą do niewoli. Ci, którzy cię grabią, będą ograbieni, a wszystkich twoich łupieżców wydam na łup.
Księga Jeremiasza 30,16

Biblia Jakuba Wujka

Przeto wszyscy, którzy cię pożerają, pożarci będą, i wszyscy nieprzyjaciele twoi w niewolą pobrani będą, a którzy cię pustoszą, będą spustoszeni, i wszytkie łupieżce twoje dam na złupienie.
Księga Jeremiasza 30,16

Nowa Biblia Gdańska

Lecz dlatego będą też pochłonięci wszyscy, którzy cię pochłaniali; a wszyscy, wszyscy twoi ciemiężcy pójdą w niewolę; twoi grabiciele będą ograbiani, a twych łupieżców wydam na łup.
Księga Jeremjasza 30,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wszyscy jednak, co cię pożerają, zostaną pożarci; wszyscy, którzy cię uciskają, pójdą w niewolę; ci, którzy cię ograbiają, zostaną ograbieni; a wszystkich, którzy cię łupią, wydam na łup.
Księga Jeremiasza 30,16

American Standard Version

Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that despoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
Księga Jeremiasza 30,16

Clementine Vulgate

Propterea omnes qui comedunt te devorabuntur,et universi hostes tui in captivitatem ducentur :et qui te vastant vastabuntur,cunctosque prdatores tuos dabo in prdam.
Księga Jeremiasza 30,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Therefore all consuming thee are consumed, And all thine adversaries -- all of them -- Into captivity do go, And thy spoilers have been for a spoil, And all thy plunderers I give up to plunder.
Księga Jeremiasza 30,16

World English Bible

Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who despoil you shall be a spoil, and all who prey on you will I give for a prey.
Księga Jeremiasza 30,16

Westminster Leningrad Codex

לָכֵן כָּל־אֹכְלַיִךְ יֵאָכֵלוּ וְכָל־צָרַיִךְ כֻּלָּם בַּשְּׁבִי יֵלֵכוּ וְהָיוּ שֹׁאסַיִךְ לִמְשִׁסָּה וְכָל־בֹּזְזַיִךְ אֶתֵּן לָבַז׃
Księga Jeremiasza 30,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić