Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jeremiasza 25,7
King James Version
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.Księga Jeremiasza 25,7
Biblia Brzeska
Aleście mię nie słuchali, mówi Pan, owszemeście mię wyzwali ku gniewu sprawami rąk waszych, na swe nieszczęście.Księga Jeremiasza 25,7
Biblia Gdańska (1632)
Aleście mię nie usłuchali, mówi Pan, abyście mię pobudzali do gniewu sprawą rąk swioch na swe złe.Jeremijasz 25,7
Biblia Gdańska (1881)
Aleście mię nie usłuchali, mówi Pan, abyście mię pobudzali do gniewu sprawą rąk swioch na swe złe.Jeremijasz 25,7
Biblia Tysiąclecia
Ale nie usłuchaliście Mnie ⟨wyrocznia Pana - pobudzając Mnie do gniewu uczynkami waszych rąk ku waszej własnej zgubie⟩.Księga Jeremiasza 25,7
Biblia Warszawska
Lecz wy mnie nie słuchaliście - mówi Pan - pobudzając mnie do gniewu dziełem swoich rąk, ku waszej zgubie.Księga Jeremiasza 25,7
Biblia Jakuba Wujka
Lecz nie usłuchaliście mię, mówi PAN, abyście mię do gniewu przywodzili uczynkami rąk waszych na swe złe.Księga Jeremiasza 25,7
Nowa Biblia Gdańska
Ale Mnie nie usłuchaliście - mówi WIEKUISTY, by na wasze nieszczęście, jątrzyć Mnie dziełem waszych rąk.Księga Jeremjasza 25,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale nie usłuchaliście mnie, mówi PAN, pobudzając mnie do gniewu uczynkami swoich rąk na własne nieszczęście.Księga Jeremiasza 25,7
American Standard Version
Yet ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.Księga Jeremiasza 25,7
Clementine Vulgate
Et non audistis me, dicit Dominus, ut me ad iracundiam provocaretis in operibus manuum vestrarum, in malum vestrum.Księga Jeremiasza 25,7
Young's Literal Translation
And ye have not hearkened unto Me -- an affirmation of Jehovah -- so as to provoke Me to anger with the work of your hands for evil to you.Księga Jeremiasza 25,7
World English Bible
Yet you have not listened to me, says Yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.Księga Jeremiasza 25,7
Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־שְׁמַעְתֶּם אֵלַי נְאֻם־יְהוָה לְמַעַן [הִכְעִסוּנִי כ] (הַכְעִיסֵנִי ק) בְּמַעֲשֵׂה יְדֵיכֶם לְרַע לָכֶם׃ סKsięga Jeremiasza 25,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?