Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jeremiasza 10,6
King James Version
Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.Księga Jeremiasza 10,6
Biblia Brzeska
O Panie, żaden tobie podobnym nie jest; tyś jest wielki, a imię twoje wielkie jest w możności.Księga Jeremiasza 10,6
Biblia Gdańska (1632)
Żaden z tych nie jest tobie podobny, Panie! wielkiś ty, i wielkie jest imię twoje w mocy.Jeremijasz 10,6
Biblia Gdańska (1881)
Żaden z tych nie jest tobie podobny, Panie! wielkiś ty, i wielkie jest imię twoje w mocy.Jeremijasz 10,6
Biblia Tysiąclecia
Nikogo nie można porównać do Ciebie, Panie! Jesteś wielki i wielkie jest przepotężne imię Twoje!Księga Jeremiasza 10,6
Biblia Warszawska
Tobie nikt nie dorówna, Panie! Jesteś wielki i wielkie jest w mocy twoje imię.Księga Jeremiasza 10,6
Biblia Jakuba Wujka
Nie masz tobie podobnego, PANIE, wielkiś ty i wielkie imię twoje w mężności!Księga Jeremiasza 10,6
Nowa Biblia Gdańska
Nikt nie jest podobny do Ciebie, WIEKUISTY! Ty jesteś wielki oraz w mocy wielkie jest Twoje Imię.Księga Jeremjasza 10,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie ma nikogo jak ty, PANIE! Ty jesteś wielki i wielkie jest w mocy twoje imię.Księga Jeremiasza 10,6
American Standard Version
There is none like unto thee, O Jehovah; thou art great, and thy name is great in might.Księga Jeremiasza 10,6
Clementine Vulgate
Non est similis tui, Domine :magnus es tu,et magnum nomen tuum in fortitudine.Księga Jeremiasza 10,6
Young's Literal Translation
Because there is none like Thee, O Jehovah, Great [art] Thou, and great Thy name in might.Księga Jeremiasza 10,6
World English Bible
There is none like you, Yahweh; you are great, and your name is great in might.Księga Jeremiasza 10,6
Westminster Leningrad Codex
מֵאֵין כָּמֹוךָ יְהוָה גָּדֹול אַתָּה וְגָדֹול שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה׃Księga Jeremiasza 10,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?