„Aby zajął miejsce w tym posługiwaniu i apostolstwie, któremu sprzeniewierzył się Judasz, aby odejść na swoje miejsce.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Dzieje Apostolskie 1,25

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Izajasza 46,3

King James Version

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
Księga Izajasza 46,3

Biblia Brzeska

Dom Jakubów, słuchajcie mię i wszytki ostatki domu izraelskiego, które ja noszę jeszcze z żywota, a piastuję was wnet od macice.
Księga Izajasza 46,3

Biblia Gdańska (1632)

Słuchajcie mię, domie Jakóbowy, i wszystkie ostatki domu Izraelskiego! które noszę zaraz z żywota, które piastuję zaraz od narodzenia;
Izajasz 46,3

Biblia Gdańska (1881)

Słuchajcie mię, domie Jakóbowy, i wszystkie ostatki domu Izraelskiego! które noszę zaraz z żywota, które piastuję zaraz od narodzenia;
Izajasz 46,3

Biblia Tysiąclecia

Posłuchajcie Mnie, domie Jakuba, i wszyscy pozostali z domu Izraela! Nosiłem [was] od urodzenia, piastowałem od przyjścia na świat.
Księga Izajasza 46,3

Biblia Warszawska

Słuchajcie mnie, domu Jakuba i cała resztko domu Izraela, których noszę od urodzenia, których piastuję od poczęcia!
Księga Izajasza 46,3

Biblia Jakuba Wujka

Słuchajcie mię, domie Jakobów, i wszytek ostatku domu Izraelowego, wy, których nosi żywot mój, których piastuje łono moje.
Księga Izajasza 46,3

Nowa Biblia Gdańska

Słuchajcie Mnie, domu Jakóba i cały szczątku domu Israela, którzy jesteście dźwigani od początku istnienia oraz niesieni od łona.
Księga Izajasza 46,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Słuchajcie mnie, domu Jakuba i cała resztko domu Izraela, których noszę od łona, których piastuję od urodzenia:
Księga Izajasza 46,3

American Standard Version

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;
Księga Izajasza 46,3

Clementine Vulgate

Audite me, domus Jacob,et omne residuum domus Isral ;qui portamini a meo utero,qui gestamini a mea vulva.
Księga Izajasza 46,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,
Księga Izajasza 46,3

World English Bible

Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;
Księga Izajasza 46,3

Westminster Leningrad Codex

שִׁמְעוּ אֵלַי בֵּית יַעֲקֹב וְכָל־שְׁאֵרִית בֵּית יִשְׂרָאֵל הַעֲמֻסִים מִנִּי־בֶטֶן הַנְּשֻׂאִים מִנִּי־רָחַם׃
Księga Izajasza 46,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić