Porównanie wersetów
King James Version - Księga Izajasza 44,26
King James Version
That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:Księga Izajasza 44,26
Biblia Brzeska
Onciem ja jest, który umacnia słowo sługi swego, a wykonywa rady posłów swych, który mówi do Jeruzalem: Mieszkać w tobie będą, a miastam żydowskim: Będziecie pobudowane, naprawię opustoszone miejsca ich.Księga Izajasza 44,26
Biblia Gdańska (1632)
Potwierdzam słowa sługi swego, a radę posłów swych wykonywam. Który mówię o Jeruzalemie: Mieszkać w niem będę; a o miastach Judzkich: Pobudowane będą; bo spustoszenia ich pobuduję;Izajasz 44,26
Biblia Gdańska (1881)
Potwierdzam słowa sługi swego, a radę posłów swych wykonywam. Który mówię o Jeruzalemie: Mieszkać w niem będę; a o miastach Judzkich: Pobudowane będą; bo spustoszenia ich pobuduję;Izajasz 44,26
Biblia Tysiąclecia
potwierdza mowę swojego sługi i spełnia radę swoich wysłanników. To Ja mówię Jeruzalem: "Będziesz zaludnione", i miastom judzkim: "Będziecie odbudowane". Ja podniosę je z ruin.Księga Izajasza 44,26
Biblia Warszawska
Który potwierdzam słowo swojego sługi i spełniam radę swoich posłańców, który mówię o Jeruzalemie: Będziesz zamieszkane, a o namiotach judzkich: Będziecie odbudowane: Dźwignę je z gruzów.Księga Izajasza 44,26
Biblia Jakuba Wujka
Wzbudzam słowo sługi swego, a radę posłów swoich wykonywam, który mówię Jeruzalem: Będą mieszkać w tobie, a miastom Judzkim: Będziecie zbudowane, a spustoszenia jej wzbudzę.Księga Izajasza 44,26
Nowa Biblia Gdańska
Który stwierdza słowo Swojego sługi oraz spełnia zapowiedź Swych wysłańców; który mówi o Jeruszalaim: Niech będzie zaludnione; a o miastach Judei: Niech będą odbudowane i dźwiga jej ruiny;Księga Izajasza 44,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potwierdzam słowa swego sługi i spełniam radę swoich posłańców. Ja mówię do Jerozolimy: Będziesz zamieszkana, do miast Judy: Będziecie odbudowane, bo podniosę jej ruiny;Księga Izajasza 44,26
American Standard Version
that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places thereof;Księga Izajasza 44,26
Clementine Vulgate
suscitans verbum servi sui,et consilium nuntiorum suorum complens ;qui dico Jerusalem : Habitaberis,et civitatibus Juda : dificabimini,et deserta ejus suscitabo ;Księga Izajasza 44,26
Young's Literal Translation
Confirming the word of His servant, The counsel of His messengers it perfecteth, Who is saying of Jerusalem, She is inhabited, And of cities of Judah, They shall be built, and her wastes I raise up,Księga Izajasza 44,26
World English Bible
who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places of it;Księga Izajasza 44,26
Westminster Leningrad Codex
מֵקִים דְּבַר עַבְדֹּו וַעֲצַת מַלְאָכָיו יַשְׁלִים הָאֹמֵר לִירוּשָׁלִַם תּוּשָׁב וּלְעָרֵי יְהוּדָה תִּבָּנֶינָה וְחָרְבֹותֶיהָ אֲקֹומֵם׃Księga Izajasza 44,26

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?