Porównanie wersetów
King James Version - Księga Izajasza 43,25
King James Version
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.Księga Izajasza 43,25
Biblia Brzeska
Jaciem jest sam, ja który gładzę grzechy twoje dla mnie, a nie chcę pamiętać nieprawości twoich.Księga Izajasza 43,25
Biblia Gdańska (1632)
Ja, Ja sam gładzę przestępstwa twoje dla siebie, a grzechów twoich nie wspomnę.Izajasz 43,25
Biblia Gdańska (1881)
Ja, Ja sam gładzę przestępstwa twoje dla siebie, a grzechów twoich nie wspomnę.Izajasz 43,25
Biblia Tysiąclecia
Ja, właśnie Ja przekreślam twe przestępstwa i nie wspominam twych grzechów.Księga Izajasza 43,25
Biblia Warszawska
Ja, jedynie Ja, mogę przez wzgląd na siebie zmazać twoje przestępstwa i twoich grzechów nie wspomnę.Księga Izajasza 43,25
Biblia Jakuba Wujka
Jam jest, jam jest sam, który zgładzam nieprawości twoje dla mnie, a grzechów twoich nie wspomnię.Księga Izajasza 43,25
Nowa Biblia Gdańska
Lecz Ja, Ja jestem tym, co z uwagi na Siebie zatrze twoje występki, a twoich grzechów nie wspomnę.Księga Izajasza 43,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja, właśnie ja, zmazuję twoje przestępstwa ze względu na siebie, a twoich grzechów nie wspomnę.Księga Izajasza 43,25
American Standard Version
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.Księga Izajasza 43,25
Clementine Vulgate
Ego sum, ego sum ipse qui deleo iniquitates tuas propter me,et peccatorum tuorum non recordabor.Księga Izajasza 43,25
Young's Literal Translation
I -- I [am] He who is blotting out Thy transgressions for Mine own sake, And thy sins I do not remember.Księga Izajasza 43,25
World English Bible
I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.Księga Izajasza 43,25
Westminster Leningrad Codex
אָנֹכִי אָנֹכִי הוּא מֹחֶה פְשָׁעֶיךָ לְמַעֲנִי וְחַטֹּאתֶיךָ לֹא אֶזְכֹּר׃Księga Izajasza 43,25

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?