Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 4,21
King James Version
Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.Księga Hioba 4,21
Biblia Brzeska
Izaż zacność ich nie ginie społu z nimi? I umierają straciwszy mądrość.Księga Hioba 4,21
Biblia Warszawska
Gdy palik ich namiotu zostanie wyrwany, umierają, nie wiedząc nawet jak.Księga Joba 4,21
Nowa Biblia Gdańska
Gdy w nich zerwała się lina ich namiotu – umierają, i zaiste, nie umierają w mądrości.Księga Ijoba 4,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy ich wspaniałość nie przemija wraz z nimi? Umierają, ale nie w mądrości.Księga Hioba 4,21
American Standard Version
Is not their tent-cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.Księga Hioba 4,21
Clementine Vulgate
Qui autem reliqui fuerint, auferentur ex eis ;morientur, et non in sapientia.]Księga Hioba 4,21
Young's Literal Translation
Hath not their excellency been removed with them? They die, and not in wisdom!Księga Hioba 4,21
World English Bible
Isn't their tent-cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.`Księga Hioba 4,21

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?